摘要:當地居民看到這兩個孩子的皮膚是綠色的,眼睛是黑色的,身上穿的衣服的面料也從來沒有見過。當人們問他們是如何到這個國家的時候,她回答說:他們跟着羊羣走進了一個大山洞,當他們走出洞口時,因爲被太陽強烈的光線刺激到,就暈倒了。

  現代作家英國凱瑟琳布里格斯說:在中世紀的編年史中,偶爾會記載這種稀奇古怪卻逼真得令人相信的童話般的事件,這只不過是其中之一。另一位近代編年史記錄者保羅哈里斯推斷:這兩個孩子並不是從外星來的。

  在福德姆聖馬丁村附近的塞特福特森林,茂密的樹木擋住了陽光,因此顯得十分昏暗,生活在這裏的孩子們都營養不良。穿過雲雀河,他們可以看到一片樹木稀少且陽光充足的土地。他們所說的是一種英語方言,而12世紀伍爾皮特的農民們當然無法理解他們的語言。

  據中世紀編年史作家記載,在英國薩福克郡,兩個綠色的小孩在田野間漫遊,他們不停地哭泣,最後他們被收割者抓住,並被帶到了附近的伍爾皮特(Woolpit)村莊,人們把他們關在了理查德德卡恩爵士的家中。

  當地人看到他們時,都驚得目瞪口呆。據紐伯格的威廉說,這兩個孩子穿着色彩奇怪、神祕金屬材料的衣服。他們完全不會說英語,也不喫人們給他們的食物。幾天後,他們幾乎快被餓死了,這時,人們給他們帶去了從莖上撕下來的豆子。

  科格索爾的阿伯特拉爾夫稱自己從德卡恩那裏聽說的這個故事,他寫到:孩子們剝開豆莢,沒有找到豆子,又開始大哭。旁邊的人注意到了他們的動作,便把豆子遞給他們。

  於是,他們高興地喫了起來,喫了很久,他們完全沒有碰其他食物。後來,兩個孩子接受了洗禮。但不久之後,男孩就變得很虛弱,最後死掉了。女孩學會了喫其他食物,恢復了健康,膚色也變得正常了。

  她學會了說英語,並被一位騎士僱傭,爲他家服務。拉爾夫寫到:她十分懶散和放肆。當人們問到她的國家她說道:他們國家所有人的皮膚都是綠色的;那裏沒有太陽,天空中的光線就如太陽落山後一般。

  當人們問他們是如何到這個國家的時候,她回答說:他們跟着羊羣走進了一個大山洞,當他們走出洞口時,因爲被太陽強烈的光線刺激到,就暈倒了。一陣噪音將他們吵醒,他們想逃走,但是找不到山洞的入口,然後就被人們抓起來了。

  在紐伯格的威廉的描述中,孩子們稱他們的國家爲聖馬丁之地。那兒的人民都是基督徒,那裏沒有太陽,但是在寬闊的河流對面可以看到一個明亮而陽光燦爛的地方。最後,那個女孩長大成人並結了婚,在薩福克郡的倫納生活了許多年。

  威廉對這件事作出這樣的評論:雖然談論這件事的人很多,但我一直以來都懷疑它的真實性。要我相信這樣一件沒有合理根據的事是荒唐可笑的。然而,最終在衆多可信的證人面前,我不得不相信了這件事。但思前想後.我還是不能理解,因爲憑我的知識,我無法解釋它。

  現代作家英國凱瑟琳布里格斯說:在中世紀的編年史中,偶爾會記載這種稀奇古怪卻逼真得令人相信的童話般的事件,這只不過是其中之一。另一位近代編年史記錄者保羅哈里斯推斷:這兩個孩子並不是從外星來的。

  在福德姆聖馬丁村附近的塞特福特森林,茂密的樹木擋住了陽光,因此顯得十分昏暗,生活在這裏的孩子們都營養不良。穿過雲雀河,他們可以看到一片樹木稀少且陽光充足的土地。他們所說的是一種英語方言,而12世紀伍爾皮特的農民們當然無法理解他們的語言。

  無獨有偶,1887年8月的一天,在西班牙班赫斯(Banjos)附近的一個山洞裏也發現了兩個綠色的孩子。當地居民看到這兩個孩子的皮膚是綠色的,眼睛是黑色的,身上穿的衣服的面料也從來沒有見過。

  他們不會說西班牙語,只是帶着驚恐的神色不知所措地站着。人們很快給這兩個孩子送來了食物,開始他們不肯進食,那個男孩也就很快地死去了。而女孩比較乖巧,她居然學會了一些西班牙語,並能和人們交談。

 

  據她後來自己解釋自己的來歷時說,她們是來自一個沒有太陽的地方,有一天,被旋風捲起,後來就被拋落在那個山洞裏。這個女孩後來又活了5年,於1892年死去。

 

微信掃碼關注

每日推送新鮮資訊

相關文章