摘要:有同學說了一個 return flight 這個表示回來的航班,flight 這個詞呢,其實很多時候我們會直接用他的縮寫,航空公司一般這麼寫:FLT。其實大家現在發現這個 global village,地球村,很多時候美國和英國的說法已經統一了,剛剛大家在視頻裏已經聽到回程怎麼說了,回程 return ,那回程日期就是 date of return。

回程日期怎麼說,英國美國一樣嗎?丨音頻+文稿

音頻文稿內容:

其實大家現在發現這個 global village,地球村,很多時候美國和英國的說法已經統一了,剛剛大家在視頻裏已經聽到回程怎麼說了,回程 return ,那回程日期就是 date of return。

我再考大家一個新的講法,啓程日期怎麼講,這個其實是可以推出來的,我們先打出來:date of return。有同學說了一個 return flight 這個表示回來的航班,flight 這個詞呢,其實很多時候我們會直接用他的縮寫,航空公司一般這麼寫:FLT。

剛剛我考大家的問題答案是 Date of departure,啓程日期。大家平時去坐飛機的時候應該會看到有一個國際出發,國內出發,叫做:Domestic Departure 和 International Departure。departure 表示離開/啓程,return 表示返程。

本期單詞:

  • 地球村:globalvillage
  • 回程:return
  • 回程日期:Date of return
  • 啓程日期:Date of departure
  • 回來的航班:return flight
  • Flight,一般直接用縮寫。
  • 航空公司一般這麼寫:FLT
  • 國內/國際出發:
  • Domestic Departure
  • International Departure
  • departure 表示離開/出發
  • return 表示返程

    ---- END ----

  • 相關文章