原標題:剪輯功課之初剪 | 乾貨

初剪是剪輯師最具創作潛力的時候,因爲初次接觸到影片,他正處於感覺最新鮮、思維最活躍的狀態。不過,當剪輯師全身心投入進去時就會發現,對於他真正要開始的工作來說這只是可怕的第一步。

在拍攝電影的過程中,邏輯是重中之重。事實上,每一個階段的拍攝進程都可能留下問題。無論是哪種情況,電影導演們但凡有一念之差都會毀了整部影片,奇蹟是不會在剪輯室上演的。即使剪輯師盡全力來拯救一部壞劇本或糟糕的工作樣片,他也無法靠這樣的東西剪出一部優秀的影片。然而當剪輯師“組裝”好了所有的素材,他就必須得承受遭到指責的冷酷現實。這是消極的一面。但初剪卻也是剪輯師最具創作潛力的時候,因爲初次接觸到影片,他正處於感覺最新鮮、思維最活躍的狀態。不過,當剪輯師全身心投入進去時就會發現,對於他真正要開始的工作來說這只是可怕的第一步。

《藍色茉莉》(Blue Jasmine)劇照

然而在接觸到影片素材之前,剪輯師自己就必須要做好準備工作。他一開始就應該反覆閱讀劇本,對影片的熟悉要達到導演和編劇所預想的程度。一旦他領會了這些材料,他就得思考影片中的每個場景以及在整部影片中它們的前後聯繫。作爲影片製作的最後一個步驟,他必須把劇本視作剪輯工作的藍圖。因爲畢竟他是影片製作過程中最後一個講故事的人。當拍攝出來的場景最終呈現在他面前的時候,他應該問自己如下這些問題:

這個場景是關於什麼的?它的主要作用是什麼?這個場景處於故事發展和人物性格發展的哪個階段?

觀衆應該認同還是憎恨某個特定的角色?這角色是主角還是配角?觀衆應該在該場景中把自己的注意力和同情心轉移到另一個角色上嗎?

需不需要強化一些細節來展示人物或情節?

這裏需要製造意外或震驚的效果嗎?

場景中的戲劇節奏弧線和高潮是什麼?如果不止一個,哪一個是最有力的?

在整部影片的前後關係中,這個場景是如何起作用的?

每個剪輯師都以不同的方式看待原始素材。有的剪輯師說,他們最初看素材時會把自己當作觀衆;而有的剪輯師瀏覽工作樣片時就會在腦子裏立刻開始剪切。無論如何,剪輯師都得反覆看片,直至自己完全吸收了所有信息。看片的同時,剪輯師需要記下導演和自己最偏愛的角度和鏡頭,以及這些角度和鏡頭髮生的特殊時刻以及對話中的特殊臺詞。

《藍色茉莉》(Blue Jasmine)劇照

接下來就到了身體力行的時候。剪輯師坐在電腦前面。他已經對影片以及關於影片的一些意見了如指掌。現在他清楚自己將要面對一系列經常要做的決定。有些決定他必須馬上就做:要用什麼角度和鏡頭?每個鏡頭分別在哪裏開始和結束?這看似很簡單,但當他意識到自己的選擇幾乎是沒完沒了的,才發現做這個決定其實並不容易。好在影片的初剪工作已經大大地減少了一些潛在的選擇,但需要做決定的鏡頭數量仍然多得讓人不知所措。

對於這個問題的一個關鍵性建議是,剪輯師必須放鬆身心,讓這些影像材料引領他思考。他必須相信自己的直覺,並嘗試着將影片看成一個整體。猶如一個藝術家用黏土製作雕塑,他必須首先構建出一個基本的形狀,然後再考慮精雕細琢。他不應該被整個片子搞得不知所措,而是要一個場景一個場景去把握。他沒有必要來來回回地計較剪切的鏡頭有多少幀或者長度是多少,因爲這畢竟不是數學和力學。他只要能剪下去並且不被細節和雞毛蒜皮的問題糾纏就好,比如某個動作從一個鏡頭到下一個鏡頭匹配得不夠完美,或是一句臺詞聽得不是很清楚。如果他在剪輯初期就過度分析、不斷揣測這些問題,那麼當到了關鍵階段時,他很可能會變得不知所措、迷茫困惑。

《藍色茉莉》(Blue Jasmine)劇照

如果剪輯師發現自己進退兩難,在一個場景中反覆掙扎都無法搞定它,他就該把這個場景放到一邊,暫時不去管它。如果他複查一個場景卻討厭自己做過的剪輯,這樣做也同樣適用。幾天以後,他會驚訝地發現自己變客觀了,能清楚地明白自己到底需要做什麼來解決這個問題。另外,剪輯師還可以把這個場景給其他人看,特別是助手或實習生,從他們的意見中獲取靈感。這種方法頗爲有益,儘管在這個階段,過多的意見會給剪輯師的工作帶來風險。剪輯師要相信,一旦影片成形,哪裏節奏慢了,哪裏需要剪掉或移動,哪裏出了問題等等,對他而言都會一目瞭然。

剪輯師處理素材的方法並沒有一成不變的法則。這取決於剪輯師的個人想法、從導演那裏得到的指示,以及某個特定場景的需要。剪輯師會首先使用最好的主鏡頭(master shot,一種奠定角色和其所處環境的全景鏡頭),然後再剪切至一些角度不同的鏡頭,用它們在必要的地方與主鏡頭進行交替。有些剪輯師會選擇不同的鏡頭作爲起點,甚至是用特寫鏡頭。不管怎樣,導演依據劇本拍攝和描述的所有內容,如果不是太糟糕,剪輯師都應該儘量剪輯進去。這並不意味着剪輯師必須使用每一個角度所拍攝的鏡頭,因爲這樣會使影片的剪輯陷入困境。但是第一遍剪輯出來的片子會比成片要長。基本規律是,初剪會比最終的成片長出10%至15%。而隨着剪輯進程的深入,影片的長度會由自身的特點來決定,這是因爲每部影片都有自己獨特的敘事方式,每個演員都有自己的表演技巧,每個導演都有自己的拍攝風格。

摘自《看不見的剪輯》(插圖版)

作 者:鮑比·奧斯廷

譯 者:張曉元 丁舟洋

轉載自1905電影網純屬分享,若有涉及版權問題,煩請原作者聯繫,我們第一時間刪除,謝謝!

相關文章