摘要:今天我們依然將其稱之爲藥球,但是英語中health和medicine已經是兩個不同的詞。爲什麼藥球偏偏是個又大又重的球。

  從來沒有去過健身房,或者從來沒有踢過足球的你別以爲這貨是足球,上面這個東西叫做藥球(Medicine balls)。藥球有各種大小和重量,可以用於各種健身運動。最大的藥球重達150磅。但是爲什麼這東西要叫藥球?爲什麼藥球偏偏是個又大又重的球?

  對於初學者,藥球是功能最多樣化的運動器械,讓你鍛鍊幾乎身體的所有部位,也能用於各種形式的物理治療。

  關於藥球的詳細歷史信息非常少,不過藥球可靠的起源還是可以追溯到3000年前,波斯的摔角手用藥球鍛鍊身體。古希臘名醫希波克拉底認爲藥球是受傷的病人重新恢復運動能力不可缺少的用具,他也建議人們儘可能多在平時使用,因爲藥球可以起到保持健康的作用。

  Medicine ball中的medicine這個詞,長久以來都和health同義。舉個例子,文藝復興時期醫生Hieronymus Mercurialis在《De Arte Gymnastica》這本書中建議大家所有健身運動中都應該用某個器械,我們今天可以看出來,這個器械就是藥球。在書中他稱爲“medicinal gymnastics”(醫藥體操,或者叫健康體操),之所以用medicinal這個詞,是想強調通過在普通鍛鍊中加入藥球,可以起到治傷防病的作用。

  雖然藥球這個器械已經被廣大羣衆使用了幾千年,然而這個名字本身卻只有數百年的歷史。喊出藥球這個名字的是1889年的Roberts教授。當年《科學美國人》上的一篇文章中Roberts創造出“medicine ball”這個詞,用於指代用於強身健體、幫助消化、讓人重獲健康或者保持強健體魄的球。

  由於“health”和“medicine”在當時屬於同義詞,所以稱之爲“medicine ball”也是再自然不過的事。

  今天我們依然將其稱之爲藥球,但是英語中health和medicine已經是兩個不同的詞。

    相關文章