日文

お金に恵まれますように!お年玉頂戴!

假名

おかねにめぐまれますように!おとしだまちょうだい!

羅馬音

o ka ne ni me gu ma re ma su yo:ni !o to shi da ma cho:da i!

中文

恭喜發財! 紅包拿來!

釋義

お金(かね)

o ka ne

“錢“

恵(めぐ)まれます

me gu ma re ma su

動詞原形「恵(めぐ)む」“恩惠”的被動形「恵(めぐ)まれる」“被眷顧”

ように

yo u ni

期待着能夠實現...目標(表示願望、請求、勸告等內容)

お年(とし)玉(だま)

o to shi da ma

「お」(可以寫作漢字「御」)

接在名詞前,有美化名詞、提升對對方敬意的作用

年(とし)玉(だま)

“壓歲錢“

頂(ちょう)戴(だい)

cho:da i

一般是小孩子和女性向自己親近的人要某樣東西時的說法

“給(我)~“

日語口語天天練

每日一句實用日語表達√

每週get一個場景對話√

如何加入小打卡?

添加weixin:qianqiuriyu03

備註“口語打卡”

相關文章