我常想表達心中的愛情,卻一句話也說不出
沉默
我常想表達心中的愛情,
但我卻一句話也說不出,
只有欣喜、痛苦與沉默:
彷彿因羞恥而不敢講出。
你活潑的心靈在我身旁
一切那麼神祕,那麼不同尋常,
我無法說出心中的愛意
它是令我畏懼的、神妙的隱祕。
我們最美的感受是寂靜和羞恥,
寂靜籠罩一切神聖崇高的事物:
當海面波濤洶湧,隆隆作響時,
大海深處寂靜無聲,緘默不語。
作者 / [俄羅斯] 德米特里·謝爾蓋耶維奇·梅列日科夫斯基
譯者 / 張政碩
Молчание
Как часто выразить любовь мою хочу,
Но ничего сказать я не умею,
Я только радуюсь, страдаю и молчу:
Как будто стыдно мне - я говорить не смею.
И в близости ко мне живой души твоей
Так все таинственно, так все необычайно,-
Что слишком страшною божественною тайной
Мне кажется любовь, чтоб говорить о ней.
В нас чувства лучшие стыдливы и безмолвны,
И все священное объемлет тишина:
Пока шумят вверху сверкающие волны,
Безмолвствует морская глубина.
Дмитрий Сергеевич Мережковский
德米特里·梅列日科夫斯基的生活和創作與他的妻子齊納達·吉皮烏斯——詩人唯一的繆斯與愛人密不可分。因此,他將所有的愛情詩都獻給了她。與吉皮烏斯相處的日子裏,他時時刻刻保持一種節制和敬畏。據說兩個人的婚禮樸素而簡短,甚至就在結婚當日兩人依舊保持各自閱讀的習慣,晚上梅列日科夫斯基居然回到了自己的旅館裏,而吉皮烏斯倒頭便睡,兩個人並沒意識到已然結爲夫妻。兩個詩人對彼此的精神眷戀,遠遠多於肉體之歡。正是平淡如水的婚後生活,對這一對夫妻而言最爲幸福,五十餘年的婚姻,兩人從未分離,直至梅列日科夫斯基於1941年逝世。本詩創作於1892年,此時這一對詩人伉儷已結婚三年有餘,仍如開始相戀那般彼此相愛。梅列日科夫斯基細膩的情感在這首詩中盡情流露,在詩人的心中,愛是羞恥的,是“令我畏懼的,神妙的隱祕”。
整首詩象徵主義手法濃厚,在十九世紀末的俄國,“象徵的”、“現代的”聲音呼之欲出。梅列日科夫斯基“無法說出心中的愛意”,正是信奉了丘特切夫“說出來的思想是謊言”的觀點。(出自丘特切夫《沉默》一詩)。沒有說出來的東西和透過象徵美隱約可見的東西,較之用言詞表達出來的東西能更爲強烈地扣人心絃。梅列日科夫斯基曾說,象徵主義使詩的風格、詩的藝術實質變得晶瑩剔透,對未曾體驗過的渴望、難以捉摸的色調、對感覺上含混不清的追求是象徵派詩人無限的追求。梅列日科夫斯基是俄國象徵主義運動的先驅者。在十九世紀末期的俄國,現實主義的篇章所剩無多,而象徵主義流派漸漸開始發展,直至今日對俄國詩壇仍有相當大的影響力。
薦詩 / 張政碩
2018/09/14
朗讀 / 風火海、Anna 來自讀首詩再睡覺 00:00 03:30
風火海(聲優) Алла(聲優)
連讀版配樂Franz Liszt - Liebesträume S541: No. 3 In a Flat
楚雨庭(聲優值守) 大殺魚(版面值守)
第2013夜
詩作及本平臺作品均受著作權法保護
相關事宜請聯繫 bedtimepoem@qq.com
點擊閱讀原文,或回覆「朗讀」二字,可至喜馬拉雅電臺讀睡首頁收聽往期節目
查看原文 >>