摘要:比如:炮轟過於丹的學者徐晉如曾說南懷瑾的《論語別裁》的「錯謬罄竹難書」【注1】,張中行評《論語別裁》一書用的措辭是「讓人哭笑不得的南懷瑾」,評價極低。南先生將《論語.述而》中「暴虎馮河」解釋成「像一隻發了瘋的暴虎一樣,站在河邊就想跳過去,跳不過也想跳」,確實是錯的離譜:。

(一)

已故的佛教名居士南懷瑾先生的解讀經典著作《論語別裁》,曾被不少人指摘其硬傷累累:

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

比如:炮轟過於丹的學者徐晉如曾說南懷瑾的《論語別裁》的「錯謬罄竹難書」【注1】,張中行評《論語別裁》一書用的措辭是「讓人哭笑不得的南懷瑾」,評價極低【注2】

這兩天我將《論語別裁》大略的擼了一遍,我認爲,徐晉如和張中行指出南懷瑾犯的錯誤基本上都是成立的。

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

我在網上也看過南先生的粉絲著文爲南先生辯護,我的愚見是:南先生書中犯的錯誤和疏漏,根本就沒得洗。

  • 第一,解讀《論語》屬於所謂的「經學」和「訓詁學(小學)」範疇,「經學」和「小學」是一門綿延了兩千多年的學問,是有一定的學術規範和客觀判斷標準的,這是無法以「文學上的各抒己見」搪塞過去的。
  • 第二,傳世的經傳註疏確實是汗牛充棟,南先生犯的錯誤,是稍微懂點經學、讀過一點古儒的註疏,都不應該犯的。

但是,同時我也發現這不是一本「著作」,而是在講課錄音整理成的書。

南先生的很多書都是他講課的錄音整理,甚至「講課」都算不上,算是一種「佛教佈道」的場合,就是叫我去講,我可能會時不時忘記遺漏,講到興致上,難免信口開河和犯錯誤。


(二)

《論語別裁》的紕漏錯誤不能一一例舉,只說一個錯得比較典型很多人都談論過的「暴虎馮河」。

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

南先生將《論語.述而》中「暴虎馮河」解釋成「像一隻發了瘋的暴虎一樣,站在河邊就想跳過去,跳不過也想跳」,確實是錯的離譜:

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

書影引自注3

「暴虎馮河」典出《詩經》:

《詩經·小雅·小昱》:不敢暴虎,不敢馮河。人知其一,莫知其他。

歷代學者的註疏:

毛傳:馮,陵也。徒涉曰馮河,徒搏曰暴虎。

鄭玄箋:人皆知暴虎、馮河立至之害。

孔穎達疏《釋訓》雲:馮河,徒涉也。李巡曰:無舟而渡水曰徒涉。

《呂氏春秋‧安死》引《詩》高誘注:「無兵搏虎曰暴,無舟渡河曰馮。」

《易經》中也有「馮河」一詞,孔穎達釋爲「無舟渡水」:

《易·泰》:用馮河,不遐遺。孔穎達 疏:無舟渡水,馮陵於河,是頑愚之人。

同時《毛詩》訓「馮」爲「陵也」,這個「陵」在古籍假借表示動詞,表示「凌駕、超越、經過」等等。

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

注5,

孔子說「不學詩,無以言」,所以,《論語》中孔子是在化用《詩經》的典故,「暴虎」和「馮河」對舉:

《論語·述而》:暴虎馮河,死而無悔者,吾不與也。

朱熹注曰:暴虎,徒搏。馮河,徒涉。

楊伯峻注:......徒手搏虎曰暴虎,徒足涉河曰馮河。

邢昺疏:空手搏虎爲暴虎,無舟渡河爲馮河。

劉寶楠《論語正義》引郭璞注《爾雅》和《玉篇》指出:

  • 「徒搏」乃「空手執也」;
  • 「徒涉」乃「無舟楫」,
  • 「馮河」之「馮」的本字爲「淜」:

《說文》:淜,無舟渡河也。從水,朋聲。

《玉篇》:徒涉月淜

咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

《論語正義》引自——注4

綜上可見,歷代學者註疏相當一致,幾乎是毫無分歧:

  • 第一,「徒涉」曰「馮河」,「徒搏」曰「暴虎」,比喻有勇無謀,魯莽涉險。
  • 第二,「馮河」之「馮」本字爲「淜」,上古音無輕脣音,「馮」的上古音在重脣音,讀若「朋」,那麼「馮、淜」上古音是一樣的。
咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

注5

  • 第三,「暴虎」之「暴」通「搏鬥」之「搏」。
咬文嚼字:「暴虎馮河」解,兼談南懷瑾先生和他的《論語別裁》

注5

所以,南先生將「暴虎馮河」解釋成「發了瘋的暴虎一樣,站在河邊就想跳過去,跳不過也想跳」純粹是望文生義,好比將「明天」解釋成「明亮的天空」


(三)

「解經」必定要經過「小學音韻」和「文獻目錄」之學的訓練,從《論語別裁》的著作來看,南先生對經學和小學領域應該不是很熟悉。

古人云:「術業有專攻,聞到有先後,如是而已」,我也並不是跟其他人一樣想「噴」已經仙逝的南先生,我個人認爲:

  • 第一,《論語別裁》只是「佈道」的錄音整理,並非深思熟慮、反覆修改的學術著作,有紕漏很正常。
  • 第二,南懷瑾也多次聲明自己的著作個人見解,一家之言,並非什麼「學術」。
  • 第三,儘管學術紕漏很多,但不得不說這本書讀起來還是有點意思。

「別裁」有「區別取捨,去僞存精」的意思,也有「別出心裁」的意思。

所以,我認爲從《論語別裁》這本書,「別出心裁」確實做到了,有一定閱讀的樂趣,但「區別取捨,去僞存精」就不盡如人意。

但作爲一本沒有經過同行評議「非學術著作」,可以原諒,無傷大雅,有些言辭激烈的口誅筆伐,將南懷瑾上升到騙子的程度確實沒必要。

歸根結底,還是那句話:「盡信書」和「不信書」皆不可取,不管是南懷瑾還是北懷瑾的著作,還是需要我們慎思明辨,有所取捨。

-----------------

參考文獻

  1. 何晶(2014),《民粹主義盛行 南懷瑾錯謬萬出仍被稱爲國學大師》,羊城晚報,2014年12月31日
  2. 張中行(2005),讓人哭笑不得的南懷瑾——評《論語別裁》
  3. 南懷瑾. (1990). 論語別裁, 上. 復旦大學出版社.頁281-282
  4. 劉寶楠. (1990). 論語正義.上冊. 中華書局.頁262
  5. 漢語大字典編輯委員會編纂(1987),《 漢語大字典》(第二版), 湖北辭書出版社,頁4449、頁1774、頁1643
相關文章