铜币,铜制的钱币,亦称“铜钱”。铜币主要指清末民初时期的无孔铜币。中国是使用金属货币最早的国家。而金属货币中,历代又以铜币为主。所以中国古代的货币史,实际上就是铜币史。中国在殷周时期固以齿贝为货币,后因真贝不够,乃用仿制品铜贝代之。铜贝是向金属货币过渡的形态。秦始皇统一中国后,统一了币制。废刀、布、贝等币,规定只采有外圆中间有一方孔的方孔钱,是由环钱演变而成的。秦以后的通行货币,都是方孔钱,只是名称不同而已。

Copper coins, copper coins, also known as " copper coins". Copper coins mainly refer to the nonporous copper coins in the late Qing Dynasty and the early Republic of China. China was the first country to use metal currency. In the metal currency, copper coins were the main currency in all previous dynasties. So the history of money in ancient China is actually the history of copper coins. In the Yin - Zhou period, China used tooth shells as its currency, but because the real shells were not enough, it replaced them with imitation copper shells. Copper shell is a form of transition to metal currency. After Qin Shihuang unified China, he unified the monetary system. Scrap knives, cloth, shellfish and other coins are stipulated to have only square coins with a square hole in the middle of the outer circle, which have evolved from ring coins. The currency used after Qin Dynasty was all square hole money, just with different names.

民国成立后,铜元仍继续大量流通使用。1914年,铜元正式改称“铜币”,民国发行的铜币与清最大的区别是龙纹被换成了由稻穗组成的嘉禾纹。各省铸造的铜元大多为两面叉的国旗图案,并有“开国纪念币”或“中华民国铜币”字样。

After the founding of the Republic of China, copper continued to be used in large quantities. In 1914, the copper coin was officially renamed " copper coin" and the biggest difference between the copper coin issued in the Republic of China and the Qing dynasty was that the dragon grain was replaced by the golden grain grain composed of rice spikes. Most of the copper coins cast by the provinces are flag designs with two sides crossed, with the words " founding commemorative coins" or " Republic of China copper coins".

中华民国开国纪念币是铜元收藏研究中数量很大,也是很重要的一个品类,甚至可以说是民国铜元的主体品种。中华民国成立,中华民国开国纪念币是由民国政府发行的一款纪念铜钱,正面“中华民国开国纪念币”字样,十文,背面交叉龙旗。双旗币便是其中很重要的一个品类。铜币当时面值以当十、当二十为主,当五十面值的相当少见,非常珍贵。此为双旗币的由来。

The commemorative coins for the founding of the Republic of China are a large number of items in the collection of copper coins and are also an important category, even the main variety of copper coins in the Republic of China. When the Republic of China was founded, the commemorative coin for the founding of the Republic of China was a commemorative copper coin issued by the government of the Republic of China, with the words " commemorative coin for the founding of the Republic of China" on the front and the dragon flag on the back. Double flag currency is one of the most important categories. At that time, the nominal value of copper coins was mainly ten or twenty coins, while the nominal value of fifty coins was quite rare and very precious. This is the origin of the double flag currency.

双旗币币面设计精美,正面为两面交叉国旗,背面铸有嘉禾纹。嘉就是丰硕、美好、祥瑞的意思。禾就是禾苗。“嘉禾”就是美禾,茁壮之禾,硕大之禾,祥瑞之禾。九穗之禾,象征丰收,繁荣。远古传说,炎帝时,有丹雀口衔九穗禾,在天上飞过,有的禾粒坠落到地上,炎帝就捡拾起来,种植到田里。吃了九穗禾,老了也不会死(《拾遗记》)。九穗禾,就是嘉禾、神禾。嘉禾纹中国钱币上的一种图案。汉代玉器上嘉禾纹较多,东汉以后演变得更加丰满。当代人都称其为花卉纹或花草纹。古人视嘉禾图案为吉祥的象征。

The coin faces of the two flags are beautifully designed, the front face is crossed with the national flag, and the back face is cast with golden grain. Jia means rich, beautiful and auspicious. The grain is the grain seedling. " Golden Harvest" is beautiful grain, strong grain, big grain and auspicious grain. The grain of nine spikes symbolizes harvest and prosperity. According to ancient legend, when Emperor Yan, a Danque flew over the sky with nine ears of grain in his mouth. Some grains of grain fell to the ground, and Emperor Yan picked them up and planted them in the field. If you eat nine ears of grain, you won't die when you get old. Nine ears of grain are Jiahe and Shenhe. A pattern on Chinese coins. There were many grains of golden grain on jade wares in the Han Dynasty, and they became more plentiful after the Eastern Han Dynasty. Contemporary people call it flower or flower pattern. The ancients regarded Jiahe design as a symbol of good luck.

目前就有这样一枚双旗币展现在国内知名艺术网站上—世纪收藏网。此枚钱币品相较好,纹饰深邃,钱文明晰,钱币正面珠圈内左为十八星旗、右为五色旗,双面国旗彼此穿插,上系结带,十分飘逸;右为花瓣纹绘,钱币背面中心铸由稻穗组成的嘉禾纹,外环一圈英文字样。锈迹厚重,钱文、图案较清晰,流通痕迹明显,包浆自然,铜色透亮。

At present, there is such a double flag coin displayed on the famous domestic art website, Century Collection. This coin has a good appearance, deep ornamentation and clear Qian Wen, with 18 stars on the left and five colors on the right in the bead ring on the front of the coin. The two flags are interspersed with each other, with tie bands on it, and it is very elegant. On the right is a flower petal pattern, while on the back of the coin is a golden grain pattern composed of rice spikes cast in the center, with English characters on the outer ring. Rust is thick, Qian Wen, pattern is clear, circulation trace is obvious, slurry is natural, copper color is bright.

查看原文 >>
相关文章