說到這個“跪”,這得源自日本的風俗傳統,日本女人向來以傳統和服爲美,而傳統的茶藝插花等淑女活動也是需要跪在地面上將臀部放在腳上,低頭垂首。不論是在風情萬種的平安朝,還是在金戈鐵馬的戰國,日本女子都以柔弱爲美,加上繁複的和服對於貴族階級女子的要求,所以坐時還有行禮時都應跪,“跪”就成了順從的表現,傳統的象徵。

QQ截圖20180330234257.png

“跪”在榻榻米上,對日本人來說便是“坐”,稱爲“座”或“正座”。“座”從飛鳥時代(約7世紀)從中國傳入日本,但到了江戶時代纔有“正座”的說法。據說中國的一個越劇團在上演日本着名的悲劇《春琴抄》時,演員爲了演的逼真傳神,把任務刻畫到位,演員練習“座”還因此喫了不少苦。但因爲沒有擺脫“跪”的概念,姿勢不管怎麼練習始終還是不地道。日本人又把“下跪”叫“土下座”,類似於磕頭,表示極度的尊敬或深切的謝罪。請人原諒錯誤,或求人辦事,她們也會跪下來磕頭說:“我都這樣(求您)了!”timg (11).jpg有人認爲,跪坐不利於腿部血液循環,會導致日本女性腿部線條欠佳。日本人也會自嘲日本女性多是“大根腿”,大根其實就是我們說的蘿蔔腿,腿型不好看的是白蘿蔔,又粗又短;細而嬌美的腿型則被譽爲“胡蘿蔔腿”。日本女性行走起臥,不講究舒展肢體,而是以微蜷爲美。用日語講,就是把自己收小一圈。timg (10).jpg不過,日本女人再怎麼體型發胖,一旦穿上和服的確身形會“小一圈”。和服集中了日本人的審美觀,如穿日式浴衣、踏木屐,走起來要“內八字”、邁小步纔好看。丈夫出門歸來時,她們都會在門口相迎,順手接過丈夫的公文包,再說上一句:您回來了,今天辛苦了。小夥伴們有什麼看法呢?

相關文章