亞足聯搞的24個國家24句標語投票活動,每隊都會有三個口號備選,最終由球迷投票選出最愛的口號,然後會根據意思稍作改動,定爲最終標語。

這個最終的標語,就像世界盃的做法一樣,會被塗在24支球隊的大巴上。

而終於輪到了中國國足所在的C組,我們來看看中國國足的三句口號。

1、The flying dragons, pride of China

(中文非官方翻譯:騰躍飛龍,中國驕傲)

這一句,當然突出龍圖騰,很有中國特色,不過有點對國足的亞洲盃前景樂觀,能不能當成中國驕傲,估計現在10個國足球迷,7個回答是不能。

2011年亞洲盃的口號投票時,也是“The Dragons are forever(永遠的東方巨龍)”勝出,最終塗在國足大巴上時,則是“The Rising Dragon 永遠的東方巨龍 ”,英文有所改動,結果中國國足最終1勝1平1負,無緣小組出線,球迷調侃,應該是“永遠沉睡的東方巨龍(The Sleeping Dragon)”。

2、Courage, persistence, endeavour together

(中文非官方翻譯:奮勇堅毅,齊心盡力)

這一句,當然就普通多了,用在任何一個國家基本都可以,四平八穩的口號。

3、Fighting for the same dream

(中文非官方翻譯:爲共同的夢想而戰)

這一句,也就是強調夢想,夢想一類的口號,大家最熟悉的當然是那句,“夢想還是要有的,萬一……”萬一,又是空想,咋辦?

查看原文 >>
相關文章