*本文翻译自英国媒体It's Nice That,部分文字取自于A Black Cover

作为华人设计师,设计中西语言的结合是与生俱来的困难。但这对于A Black Cover工作室而言,并不算难事。

总部位于北京的A Black Cover工作室以其清新优美的作品而闻名,这种审美体现在他们最近为方正字库(Founder Type)重新打造的品牌上。

方正字库不仅是中国最早从事中文字库开发的专业厂商,也是全球最大的中文字库产品供应商。为了更好地适应下一阶段的发展需要,方正字库进行了品牌升级。

其中对于Logo的重新设计,既强调了字体本身的独立美感,又兼顾了中英文之间的组合平衡。

在视觉系统的设计当中,A Black Cover使用偏理性的“字体预览 Fonts Preview”方式,让用户收获如同在 线浏览并购买字体的视觉体验。

为了保证方正字库在未来能够从容面向更多用户,尤其是年轻 化的用户群体,我们通过色彩的介入,一方面使品牌性格更加丰富,另一方面缓解了由字体设计这一专业限定引发的难度认知。  

对于重塑品牌,设计师面临的主要挑战是创造一个兼容中文和英文字母的重新设计。

Nod评论道:“这很难,因为中英两种语言并不是很般配。”但也因为A Black Cover在中英结合的设计中经验十足,所以Nod补充道:“我们的经验足以很好的完成这次重塑。”

Nod说:“我们的目标是将两种语言之间的灰度、距离、厚度和大小控制在一个适度的范围内”。

他们成功地做到了这一点,通过名片和袋子的展示,突出了各种字体的颜色和以字体为中心的设计。

Nod说:“我们从字面上理解了这个设计,不管字体的重量或厚度如何,你都可以做出一个平衡的设计,就像一杯既不热也不冷的温水。”  

在创作过程中,设计师广煜向我们做了简要的介绍。“我们从方正字体的中文组合中选择了八种字体,并根据它们的中国特色、气质和笔触,将它们与对应的西方字体进行匹配。因此,重塑品牌具有方正型以及ABCD设计师相对应的国际视野”。

虽然在西方社会,名片和购物袋被认为是一件无足轻重的、可以扔掉的东西,但对中国人来说,这些东西的功能很强大。

“这两种商业文化之间可能存在差异,”广煜说,“对于创始人类型的人来说,名片和包象征着必需品以及日常消费品。一旦一家公司发展到一定规模,这些物品就会成为这家公司让员工引以为傲的“归属感和认同感”。  

受上海当代艺术博物馆委托,ABCD为日本设计师仲条正义个展“饮&呕吐”设计的展览画册  

虽然现在提倡个性,但不可否认的是,当员工拿着公司生产的这些物料时,他们的信心和情绪都会受到影响。

当广煜和Nod品牌重塑后,他们发现,方正公司的员工更倾向于在工作之外随身携带一盒名片或使用公司包。

这些产品不仅像字体预览的物理表现,还展示了良好的企业设计如何影响员工的情绪或感觉。  

设计线上商店火热预售中

设计相关产品/ 课程/ 艺术文化活动 宣传 推广

WELCOME

设计in台湾线上商店

相关文章