高晓松惹恼C罗?C罗国骂怒喷?好好一个节目毁在翻译身上了……
刷爆热搜!!
网曝高晓松惹怒C罗?
C罗还用国骂回击?
这次,你站谁...
近日,高晓松在《晓说》中对C罗进行了专访。
据节目中的翻译透露,C罗方面对节目中的一些问题并不开心,甚至有人爆了粗口。
随后,高晓松也做出了回应,他表示,
是C罗方面要求提前结束采访,对方对节目中的问题没有提出异议,
爆粗口只能理解为对方的问题。原文如下:
看到这张截图上了热搜,并且生发出无数文章,我还是正面回应一下吧。
1、这期《晓说》是C罗的赞助商主动找的我们,我挺喜欢C罗,就答应了。
2、原定录制上午11点45开始,C罗12点55才出现,我们全体剧组饿着肚子没有任何怨言,理解巨星的忙碌。他们进门就开始赶人,连节目编导和我的助理都被赶出去。大家也理解巨星的隐私要求,依然以最大热情投入工作。
3、有关未来退役后打算干什么,C罗在西方媒体采访中多次回答过,做电影做生意,我们事先交给对方的问题清单里也清楚列明,对方也没有异议。对方事先要求不能问的问题我们一个也没有问。
4、原定45分钟的谈话。对方31分钟就叫停,我为了节目完整,要求提一个只需要十秒回答的收尾问题,这是一个媒体人的基本职业操守。C罗也回答了。
5、至于对方爆粗口,我想说我和比尔盖茨、克林顿、爱尔兰总统希金斯等名人做过多次访谈,都气氛融洽。因此只能理解为对方的问题。
6、这位对方赞助商请的翻译虽然全场一句话没说,但也应该遵守翻译职业的基本操守,就是为客户保密。我不知道今后谁还敢请他做翻译。至于这位翻译说应该给C罗请美女,我认为是对C罗的侮辱。
7、任何节目录制过程出点小问题,都是是非常正常的。其实这期节目录得不错,C罗展现了坦诚和幽默,总体是一期好节目。但由于出了这样不负责任的事故,我已经建议优酷暂缓播出。
如此长篇大论的回应,有吃瓜网友总结出了高晓松的言下之意:
前CCTV5、实况足球解说员@北半球王涛解释说,其实双方都想做好这件事,只是因“足球门槛太高,圈内人做足球还被骂的狗血淋头,更别说圈外人了”。
有部分网友认为翻译确实该“接锅”,没有一点职业道德。
“翻译表现欲太强”,“觉得自己特有本事,不应只当翻译”。
还有人指出,此次高晓松采访C罗是临时加进来的,得节目策划团队“接锅”。
网友留言讽刺:那张脸确实不招人喜欢;主要是高晓松是个特自负的人,觉得自己名动天下,无人不知,但问题是他也就在国内有点名,国外谁认他啊?
人家谁听《同桌的你》啊?都不懂中文的。于是他的牛逼自负碰上一个更高傲的C罗,显然是撞墙了。
我觉得丑不是重要的,他那股腻人的味儿才是重要的,别说C罗,我都烦。
这次,你站谁??