老友记第一季-大伙为瑞秋凑钱
Monica: Hi! Hey, Rach, did you make your money?
嗨,Rach, 你攒够钱了吗?
Rachel: No, not even close.
没有,还差得远呢。
Forget Vail, forget seeing my family, forget shoop, shoop, shoop.
忘记威尔吧,忘记家人团聚的事儿吧,也忘掉“咻咻咻”。
Monica: Rach, here's your mail.
Rach,你的信。
Rachel: Thanks, you can just put it on the table.
谢谢,放桌上就行。
Monica: (insistently) No, here's your mail.
不,这是你的信。
Rachel: Thanks, you can just put it on the table.
谢谢,你把它放桌上就行。
Monica: (gives her an envelope) Would you just open it?
你打开看看好吗?
(Rachel opens it. Inside is the money she needed.)
Rachel: Oh my god, oh, you guys are great.
哦天啊,哦,你们太好了。
Monica: We all chipped in.
大伙儿一起凑的。
chip in v.捐助 出钱[eg: Let's all chip in for a birthday present for Mary]
Ross: (to Monica) We did?
大伙?
Monica: (to Ross) You owe me 20 bucks.
你欠我20块。
Rachel: Thank you. Thank you so much!
谢谢,太感谢了。