一個奢侈品的大秀能在多快的時間內從盛大準備到灰溜溜取消呢?中國網友給出的時間是一天!

是的,原本是要在11月21日晚上舉行的Dolce&Gabbana上海大秀在中國社交媒體“火”了一個白天,臨近開場前幾小時宣佈取消。

Dolce&Gabbana在中國社交媒體上“火”起來,與它的聯合創始人很拙劣地爲自家的宣傳廣告辯護有關。

據媒體報道,衆19日開始,有網友在Instagram上指出Dolce&Gabbana上海大秀的廣告片涉嫌歧視華人。D&G的聯合創始人兼設計師與該網友“互懟”中間,竟然公然發表辱華言論。

在D&G的宣傳片中,一名錶情矯揉造作的模特,用奇怪的姿勢分別拿筷子夾披薩、甜卷和意麪……配上旁白怪異的發音和傲慢的語氣,以及諸如“小棍似的餐具”和“偉大的披薩餅”之類的對比字眼……這廣告片讓人怎麼看怎麼不舒服。

這個宣傳視頻很明顯帶着西方人的陳見以及對華人或華裔的“刻板印象”(單眼皮,小眼晴,模仿猴子拿筷子)不得不讓人懷疑其中存在歧視意味,至少是對華人和中華文化不夠尊重。

於是,就有網友在Ins story上說起了這件事,指責D&G歧視華人。

其實,此前就有網友指出,D&G去年在中國發布的宣傳片也曾有過醜化中國的嫌疑,被指故意讓身着華服的模特與中國普通中年男女同時入鏡,意圖不善。

It is not the first time Dolce & Gabbana has drawn fire in China. A series of advertisements last year prompted criticism and debate among social media users saying they only showed the grungy side of Chinese life. (source: Reuters)

今年的宣傳片再次被懷疑歧視華人,對此D&G的設計師Stefano Gabbana跳出來爭辯,非但沒有對該宣傳片做任何解釋,反而惱羞成怒大罵出口,還公然發表辱華言論。他表示,我本人的態度是永遠都不會刪掉這段視頻(It was by my will I never canceled the post)。

The country of

is China

China Ignorant Dirty Smelling Mafia

中國這個愚蠢又骯髒的黑手黨

此外,面對用戶投訴“歧視”相關事宜後,該品牌ins官方賬號的回覆也是非常不禮貌,甚至還直接對用戶飆髒話。

網友公佈的截圖↓↓

You were the bitch ...

你就是那個賤人……

Ni Hao, stupid bye

你好,蠢貨,再見

eat dogs bitch im block you

喫*吧,賤人,我屏蔽你了

隨後,包括陳坤、章子怡、李冰冰、迪麗熱巴、王俊凱、火箭少女全體成員、陳學冬、唐藝昕、金大川、王大陸等在內的衆多藝人,以及受邀參演此次上海大秀的24位東方賓利模特,紛紛表示,不會參加今晚將舉行的上海大秀。

對於張子怡的反應,澳大利亞的《悉尼晨報》是這樣報道的:

Zhang Ziyi, who starred in Crouching Tiger, Hidden Dragon, said on one of her social media accounts that the Italian brand had "disgraced itself".

"I love my mother country," actress Li Bingbing told her 42 million fans.

對於D&G亞洲代言人王俊凱的官方聲明,《悉尼晨報》是這麼寫的:

The studio for pop idol Karry Wang, an Asia-Pacific brand ambassador for D&G, said late on Wednesday that it had informed the fashion house that it would terminate all co-operation with the brand.

Actor Talu Wang wrote on Weibo: "Respect is more important than anything."

在Instagram上,有一個名爲Fashionchina的用戶也用“火燒”和“手剪”的方式表達自己的“愛國之情”:

面對這種情況,D&G設計師在Instagram上對此辯解,並在截屏上打上紅字NOT ME稱:

我的ins賬號被盜了。我的律師事務所正在處理這件事,我愛中國和中國文化,對於發生的事我感到非常抱歉。

此外,D&G的官方微博以及官方Instagram也分別做出了回應,同樣把鍋甩給了“賬號被盜”:

Dolce&Gabbana的官方Instagram賬號和Stefano Gabbana的Instagram賬號被盜,我們已經立即通過法律途徑解決。我們爲這些不實言論給中國和中國人民造成的影響和傷害道歉。我們對中國和中國文化始終一貫的熱愛與尊重。

D&G在Instagram官方賬號還聲明對於上海大秀的重視以及對中國的熱愛和熱情。不過,在盜號的理由下,D&G在聲明中並沒有對於宣傳片中存在的“歧視”以及“種族主義”內涵作出任何回應。

Our dream was to bring to Shanghai a tribute event dedicated to China which tells our history and vision. It was not simply a fashion show, but something that we created especially with love and passion for China and all the people around the world who love Dolce & Gabbana.

我們的夢想是在上海展示一場面向中國,讓人回味無窮的大秀,講述我們的歷史和願景。這不是簡簡單單的時尚大秀,而是我們滿懷熱愛和熱情,爲中國以及全世界喜歡D&G的人們特意打造的時尚大秀。

一位中國模特在Instagram上抨擊了D&G官方的聲明,稱用賬號被盜的藉口只是讓人看到"你有多麼地”(“how much of a coward you are”)。

更具諷刺意味的是,此次D&G大秀打的標語是#DG Loves China#(D&G愛中國)。

微博的推廣封面↓↓

中國市場對於任何一家海外奢侈品牌來說,都是到頭重要的。這也是爲何維密連續第二年來中國辦秀,D&G如此重視這次大秀的原因。首先曝出D&G視頻涉嫌歧視華人的JingDaily的文章稱:

According to a report by Chinese media outlet LinkShop in September last year, the Asia Pacific region made up more than 30 percent of Dolce & Gabanna’s market share in the fiscal year of 2016. During that period, its profit tripled year on year after ramping up efforts in the Greater China region, the report noted.

有中國媒體報道稱,杜納班嘉2016財年的營收中有30%來自亞太地區,而在大中華區加大投入後,同期利潤增長了三倍。

《悉尼晨報》的報道也點出了其中的祕密:

Asia, and China in particular, is key to European luxury brands' success. A recent study by Bain consultancy said one-third of all high-end purchases are made by Chinese consumers, shopping both at home and abroad. That is expected to rise to 46 per cent by 2025, fuelled especially by millennials and generation Z teens.

亞洲,尤其是中國,對於歐洲奢品的成功來說至關重要。由諮詢機構貝因最近發佈的一份研究報道稱,中國消費者在海內外購買了三分之一的高端產品。到2025年,這個比例預計會上升至46%,尤其千禧一代和Z世代青少年爲主。

對於D&G的種族歧視醜聞,中國日報評論稱:

如果辱華事件屬實,這就是對中國公開的侮辱,踐踏了公認的底線。在維護國家尊嚴這點上,不管是普通網友還是明星藝人,中國社會已經形成共識。再大的牌,也不能傲慢到無視一個國家的尊嚴。

編輯:胡雨濛 唐曉敏&翻吧君

記者:張周項

注:本文部分內容授權轉載自“中國日報雙語新聞”

翻吧

查看原文 >>
相關文章