有次一個羅馬尼亞朋友問我:“Alice,你的名字是誰給你取的?”我撇嘴一笑說,“我自己呀!”他瞪大眼睛看着我說,“你怎麼能給自己取名字的?”我解釋道在中國,長輩取的是中文名纔是法定名字,英文名一般是上學開始學英文後纔會有,他這才釋然。

但這個問題讓我覺得很有趣,雖說追溯中文名的淵源或許也具有家族意義,但要說中國人怎麼取的英文名,應該更是五花八門的好玩。比如說我的中文名是我爺爺的弟弟取的……可是我很驕傲的說,這英文名可是100%我自己的決定和品味。源自我初一看的第一本英文故事書,大名鼎鼎的《Alice's Adventures in Wonderland》 (愛麗絲漫遊奇境)。因爲喜歡,就直接給自己命名,沒有比這更真愛了。後來上法語課,直接翻譯成法語名“Alicia”,也算是得了真傳。

你的英文名是怎麼取的?

我認識的朋友中,也不乏有些奇葩英文名。高中上學時,加拿大的帥外教要求每個人在他的課上都要用英文名,有個很有個性的學霸就是不想把自己整俗了,於是把她的英文名那欄填寫下“Nighteen”,那是她的學號。結果第一次上課時,外教看到她的英文名後哈哈大笑,於是就點了她的名。然後,每次課都點了她的名,導致全班那些各種叫“Rose”,“Elisabeth”的女生都羨慕不已恨不得都叫個數字名。只是不知道那個學霸現在是不是還用這個名字。

工作認識的一個朋友英文名叫“Hippo”(“河馬”的意思),每個老外收到他的名片第一反應都是,What? Are you serious? 就像你新認識一個客戶名字叫怪獸的感受一樣。但神奇的是,不管出於什麼原因,他的名字是最容易被人記住的,每次別人都會惦記他。我問,你是故意的吧?他笑而不語。

我認爲中國人取得很好的英文名大都符合一條標準,即中文名和英文名有着神似並巧妙。我有個同學中文名叫劍利,竟然還是個女生,雖然無法改變家族決定,但是人家巧妙的把自己取名爲Jenny,瞬間女性識別度滿格。還認識個朋友名字裏有個梅字,就直接把自己叫May,一個冬花一個五月,兩個名字發音一樣,但意境都美好。

那你知道英國人是怎麼給自己取名字的嗎?

和中國人取名喜歡引經據典一樣,很多英國名字源自於聖經,但不像中文名那麼有創造性,只是直接拿來聖經中的人物名字來用。比如“Jacob”源於希伯來文“Akev”,意爲“後腳跟”。在《聖經》的《創世紀》中,Isaac和Rebekah的第二個兒子就叫Jacob,抓着雙胞胎哥哥Esau的後腳跟出生。Jacob一直都是流行的男孩名。

如果說中國人給自己取英文名不按常理出牌,但是英國人叫自己還是有套路可尋。有次我和一個英國朋友說,“我下週要給Wendy發個郵件,討論合作方案。”他聽到就說,“這個Wendy是不是年紀有點大,大概50年代的人?”我很驚訝,“對呀,你怎麼知道的?”他笑着說,“現在的年輕人可沒誰叫Wendy的了。”

細想這個邏輯也對,就像如果哪個中國人名字叫建國、建黨、愛國之類的,你基本上也可以判斷,這大概也算是senior一輩的人了。

很多英國人的名字直接與其出生當年的流行趨勢相關。比如如果你認識一個叫Diana的英國女孩,你可以大膽猜測她是1981出生,因爲那年戴安娜和查爾斯完婚。

你的英文名是怎麼取的?

還記得1997年的火得萬人空巷的Titanic電影嗎?統計顯示那年出生的男寶寶叫Jack的陡然增多。但是叫Rose的並沒有增加多少,據說是因爲Rose的人設不如Jack有魅力吧。

你的英文名是怎麼取的?

1998年叫Samantha的女孩紛紛誕生。這年正是HBO的Sex and the City火得不要不要,剛得了大獎的時候。Samantha正是慾望都市裏面那個性感妖嬈能幹氣場大御姐,典型的西方價值觀中所推崇的獨立成功女性代表。

你的英文名是怎麼取的?

2011年因爲威廉王子和凱特的婚禮,這年出生的男寶寶們很多都叫William。

你的英文名是怎麼取的?

而2014年,Elsa這個名字瞬間流行,也和創下票房奇蹟的Frozen迪士尼電影分不開的。

據英國國家統計局(Office for National Statistics)最新發布的一個姓名統計顯示,2015年英格蘭和威爾士出生的寶寶們,最流行的名字是Oliver(男孩)和Amelia(女孩)。英國爸爸媽媽對這兩個名字的熱愛非比尋常,Oliver連續3年都是最受歡迎的男寶寶名,而Amelia已經連續5年了。

Oliver源自於法語,本意就是橄欖樹,寓意美麗高貴與和平。而Amelia源自於拉丁語,是工作的意思,寓意勤奮努力。(怎麼感覺有點反了?)

每一代人都有這輩人的流行名字(popular names)。80後英國女孩最流行的名字是Jennifer, Jessica, Amanda;男孩子叫Michael, Christopher, Matthew。而90後的英國孩子們叫Jacob, Emily, Ashley的就多了。

到了00後這輩,英國爸爸媽媽的喜好也發生改變。女孩更多叫Madison, Hannah, Isabella, Emma;男孩子叫Joshua, Andrew。10後們流行的名字,男孩Ethan, Mason, Noah, Liam;女孩Isabella, Sophia, Emma。

但據獨立報調查顯示,實際上很多英國父母給寶寶們起完名字後又後悔了,尤其是取流行名的後悔率更高。嗯,其實很能理解,就像中國人中大把女孩名叫娟啊、麗啊,男孩名叫勇啊、剛啊之類的,太沒特點了會有一點小鬱悶。但有個很有特點的名字,英國媽媽取了也後悔了:“剛給我家寶寶取名叫Isis, 然後一個叫Isis的組織誕生了。”

你的英文名是怎麼取的?

你的英文名是怎麼取的呢?你見過哪些奇葩的英文名?歡迎評論或吐槽。

P.S. 有個外國朋友告訴我說,中國人不應該給自己取western names,應該讓老外學習中文直接叫他們的中文名,以表尊重。對此你又怎麼看呢?

相關文章