“地板太硬了”用英语怎么说?看《青蛙王子》,让赖老师教会你
摘要:lie 可表示『躺』或『说谎』:。此处的 floor 表示『地板』, 但 floor 也可指『所住的楼层』。
原文第一段第五句:
The floor is too hard.
地板太硬了。
此处的 floor 表示『地板』, 但 floor 也可指『所住的楼层』。在电梯间碰见外国人时, 有人常会问:Which floor do you live on?(您住在第几楼?)你可回答:live on the tenth floor.(我住在十楼。)
原文第三段最后一句:
She lies down in her bed and begins to sleep.
她躺在床上,便开始入睡了。
lie 可表示『躺』或『说谎』:
a) 躺
like to lie on the sofa and watch television.
(我喜欢躺在沙发上看电视。)
★ sofa 名 沙发
b) 说谎
Be honest. Don't lie to me.
(要诚实,不要对我说谎。)
★ honest 形 诚实的