“你連dbq都不知道,xswl!”和幾個好朋友在微信羣裏聊天時,沙莎對一名不懂“dbq”的男生說。“dbq”是“對不起”的拼音首字母縮寫,同理,xswl表示“笑死我了”。

除此之外,“nss、xswl、pyq、cx、zqsg、走花路、糊了、基操勿6、連睡、擴列、nbcs……”這些被髮明出來的固定用法,在一部分00後中已經成爲非常常用的語言,網稱“黑話”。

“這些黑話可以成爲一種辨別標準,有利於進行有差別的社交。不然我怎麼一下子就判斷出值不值得和你交朋友?” 沙莎今年20歲,就讀於北京一所文科類大學,“從初中開始,我就日常遊走於漫畫圈、飯圈(追星圈)、遊戲圈,和普通人之間”。她覺得,用黑話溝通有利於精準經營各種社交圈,提高社交的質量和效率。

儘管像沙莎一樣,一些人已經將黑話運用得爐火純青,但這些無法通過字面直接猜測出含義的符號,對於大多數人來說還是新鮮事物。越來越多“95後老阿姨”或“90後油膩大叔”發出要求解析黑話的求救信號,於是記者找到幾位黑話“行家”,爲大家答疑解惑。

如何流行起來的?

由於在網絡中流傳、演變,很多黑話的起源已經無從考證。幾位熟知黑話的受訪者大致歸類說,有的源於某位公衆人物的一個金句,有的源於某個細分的興趣圈子內部發明的暗語,有的時候大家只是單純地覺得打漢字慢而不經意間隨手打出了字母縮寫,有的則源於某個較爲複雜的具有特定含義的“梗”(笑點)……

“比如zqsg(真情實感)是出自飯圈某位明星的人設(人物形象)崩塌事件,當時有位粉絲說‘真情實感的追星都是要遭報應的’後來zqsg就被粉絲們拎出來,意思是‘認真了、走心了’。”沙莎解釋。

在何種語境下使用?

這與黑話的起源密切相關,但要更加複雜多樣。沙莎和她的閨蜜李可欣,試圖用追星圈中的“圈地自萌”現象舉例,來解釋這個問題。

李可欣嚴格把自己劃分在“飯圈”裏。她“正經追星”已一年有餘,投入大量的精力和財力,“除了idol(偶像)代言的豪車沒有買,其他代言的產品都買了”。

李可欣所在粉絲團體支持的是某選秀節目中走出的一位年輕藝人,她們爲了維護自己的偶像,經常需要和對立的粉絲陣營展開類似“罵戰”的網絡鬥爭。這一現實問題催生了“圈地自萌”法則。

“就是說,一個圈子裏的人在一起用這些話聊一些圈內事會覺得心有慼慼。”李可欣和沙莎雖然擁護不同的偶像,但她們在這種行事規則上已經達成了共識。

“圈地自萌”法則的保護和約束,與各種網絡社交平臺的沃土一起,幫日益壯大的黑話家族搭建起了快樂生活的溫室大棚,構成了一個個相對私密、安全的小語境。

李可欣說:“飯圈的黑話一開始經常是做暗語使用,比如在我們的粉絲團裏,像‘抄襲’這種容易激起對手粉絲激烈反應的詞,我們在微博、豆瓣或者貼吧裏就縮寫成‘CX’。縮寫可以方便自己陣營的粉絲之間相互交流又不被對立陣營的人識破,避免罵戰。但就像密碼一樣,有時候用多了也就被破譯了,變成了大衆化的表達。”

但在一些黑話行家看來,黑話日漸盛行的根本原因還是在於,其原始的排他性特點可以天然地作爲劃分社交羣體的工具。

但據瞭解,熟練使用黑話或者對黑話特別感興趣的人尚且不佔主流。看到各種字母縮寫、中英文結合符號的QQ、微博、微信,甚至是面對面的日常交流,有時還是會給00後口中的“普通人”帶來不適。

何謂“黑話”?

《新華字典》對“黑話”的解釋是,“幫會、流氓、盜匪等所使用的暗語;指反動而隱晦的話”。但在如今的移動互聯網時代,“黑話”目前基本可以理解爲某限定範圍的社交圈內流行使用的具有特定含義的詞和語句,通常沒有貶義色彩。

據《中國青年報》

查看原文 >>
相關文章