不少視頻和音頻的節目,

結尾都會說:

感謝大家的收看(收聽)

Thanks for your listening

Thanks for your watching

然鵝,

外教告訴我,

這樣的表達是錯的,

他們根本不會這麼說~

Geez!

"Thanks for"的句型都會出錯嗎?

我都有點兒懷疑人生了呢~

今天和大家一起聊聊

這個90%亞洲學生都會弄錯的表達

先複習一下

"Thanks for"的基本句型

Thanks for sth

Thank you for sth

Thanks for doing sth

Thank you for doing sth

"Thank you for"

比"Thanks for"句型更加正式

套用上面的句型

練習幾個句子

1

感謝你的收聽

(×)Thank you for your listen.

(×)Thank your for your listenning

(√) Thank you for listening.

雖然收聽的名詞是listen

但老外一般都不會說your listen

2

感謝你昨天收聽我的節目

(×) Thank you for listening.

(√) Thank you for taking the time yesterday

to listen to my program.

3

Thank you for your watch

=感謝你的監視

watch 做名詞時

=監視

感謝你的觀看

=thank you for watching

2個最容易錯的感謝

感謝你的教導

(×)Thank you for your teaching.

(√) Thank you for teaching me.

解析

teaching作名詞時

意思是: 教學工作或教師職業

teaching作動詞,表示教授, 授課時

是及物動詞, 後面要給賓語

教什麼或者教給誰

teach me/ teach English

感謝你的反饋

(√) Thank you for your feedback

(×)Thank you for feedbacking

解析

feedback是個名詞, 沒有動詞的詞性

英文郵件中,經常能看到的:

Please feedback ASAP

也是錯誤的表達

好了,這就是今天的內容

Thanks for your time!

學會了, 就做個練習吧!

感謝你的到來

英文怎麼表達呢?

查看原文 >>
相關文章