來源:環球時報

上週末,一張圖突然在微博上火了……

圖的內容引起強烈舒適 :

@軍武菌:中國高鐵有多長?長到圖都裝不下了

西方百年基建記錄,毀於中國

▲圖片顯示,中國(大陸)在運營高鐵線路共27684公里,建設中的高鐵線路爲10026公里,遠超其他國

這圖乍一看,確實有點霸道啊……中國的高鐵里程和其他國家地區完全不是一個數量級,你讓別的國家地區怎麼想

這不,網友們立即議論了起來——

@上官明珠Z:貪喫蛇

@蔣家偉濤: 也想低調啊…………

@智子二維電路焊接工:我參建過高鐵,確實值得驕傲

@希望-你過的好:瑞典那11公里是個什麼鬼?也能叫高鐵?還沒我們這的地鐵長……

……

@承蒙各位江湖朋友抬愛尊稱聲虎哥:我們發展高鐵是必然的,鏈接南北,沿海和內陸,最關鍵的是人口密度大,有市場能支撐,而且天下大同這玩意兒重中之重。相對來說比航空便宜。

@天眞吳峫:基建狂魔不是白叫的。

當然,也有網友照例搬出了“人均”大法……

@wyz20110530:有的國家都沒有我們的省大,應當按面積,人口平均再看

結果被網友們懟了回去……

@天從倩羽52552:就算把世界分成兩個國家,中國和外國,還是中國(的高鐵里程)多

@Damien-Chang:那樣的話梵蒂岡隨便修幾米都能名列前茅

高鐵給咱們帶來了多少便利,相信每個人都深有體會。

雖然飛機速度更快,但也存在機場位置偏僻、候機時間較長、攜帶行李限制、飛機上不能打電話等不便。

而根據咱們的國情來考量,運輸能力更強、站點更多、覆蓋面更廣的高鐵,無疑是提升交通的最佳選擇。

更何況,咱們如今還有了和諧號的“升級版”——復興號,速度更快功能更多乘坐更舒適,槓槓滴兒~

China's next generation bullet train "Fuxing" debuted on the Beijing-Shanghai line.The new bullet trains, also known as electric multiple units(EMU), boast top speeds of 400 kilometers an hour and a consistent speed of 350 kilometers an hour.The train was designed and manufactured by China.Beijing-Shanghai railway line is China's busiest route, used by 50,5000 passengers daily.

▲China's new high-speed train debuts on Beijing-Shanghai route (via Xinhua)

今年初元旦時,主頁君就坐復興號從北京回了上海。

每個乘客免費600M流量、隨時掃碼買喫的喝的、充電不用愁、座位也超級舒適……邊啃着掃碼買的薯片邊用wifi看農藥比賽的感覺真幸福啊

中國高鐵的舒適便捷,不僅咱們深有體會,坐過的老外也是讚不絕口。

在Quora網站上,有這樣一個帖子:

▲“在中國坐高鐵是種怎樣的體驗?”(via Quora)

來看看下面這倆外國漢子的激情作答……

@Adam Richards:

When you sit down in your seat and realize that you can actually move your legs, or get past your neighbor without disturbing your neighbor, you feel skinnier.

坐在高鐵的座位上,居然可以自由伸展雙腿!而且就算要起身經過鄰座的乘客,也不會打擾到他們,簡直覺得自己在高鐵上一秒變瘦了!

When you look out your window and see rural China flying by, you feel caught in a time-warp.

坐在現代舒適的車廂裏,窗外的中國鄉村景色飛快掠過,竟有一種穿越了時空的新鮮感。

When you walk up and down the aisles at your pleasure and convenience, you feel the blood circulating.

而且,只要你樂意,你就可以在過道里自由地走來走去,感覺血液循環都變好了呢!

When you realize that your North American infrastructure is light years behind China’s, you feel ashamed.

真的,坐一趟中國的高鐵你才驚覺,原來北美的基礎設施建設已經被中國甩了幾光年了!感覺有點臉紅啊……

@Ray Comeau:

High speed train is the best way to travel in China.

在中國,高鐵絕對是最好的旅行出遊方式!

1- Train stations are located in the inner city. So you do not need to travel long distance to get to the station unlike airports.

高鐵站大多在中心城區,和去遙遠的機場相比,你去高鐵站根本用不了多少時間。

2- You do not need to arrive at the train station hours before it departs.

不用像飛機一樣提前好幾個小時去等着。

3- The ride is very comfortable. You can walk on the train. Lots of toilets. Cafeteria on the train for meals and drinks.

坐高鐵很舒服噠!可以在車廂裏走動晃悠,洗手間也很多,還有提供食物飲料的餐車。

4- You bring as many bags you can carry.

只要拎得動,想帶多少行李都可以!(主頁君注:這條不正確,高鐵還是有行李限額的)

5- For short distances train is faster than taking an airplane

短途旅行的話,高鐵比飛機還要快!

(圖via China Daily)

高鐵近幾年的發展咱們有目共睹,它也實實在在爲我們出行帶來了許多便利。更令人開心的是,我們的高鐵技術也在出口國外,正與世界上更多的人共享“中國製造”的美好成果。

(圖片來自網絡

查看原文 >>
相關文章