隨着越來越多的中國遊客走出國門,爲了吸引中國遊客,全球開啓了“學中文”模式。8月9日,支付寶官方微博放出消息,爲外國商戶特地準備了“藍寶書”,不僅在中文後面跟上英文翻譯,還在中文上面標註了拼音,基本覆蓋了商戶與中國顧客之間的日常交流。支付寶表示接下來還將準備做法文版、日文版、德文版、泰文版和韓文版,全球免費配送。

網友表示:以前都是被英語四六級支配的恐懼,這回終於“報仇”了!

藍寶書裏面包括了四級、六級、八級中文,除了常見的溝通交流外,更收錄了很多“接地氣”的中文流行句。幾乎句句高能!

“你好”“謝謝”“支付寶”等簡單的詞彙被歸納爲4級。

甜過初戀 Sweeter than your first love

不好不要錢 Full refund if unsatisifed

來都來了

不刷個支付寶再走?

來都來了Since you are here

店裏有熱水Hot water available within

明星同款 Celebrity style

當地特產Local specialty

歡迎光臨 Weclcome

祝您購物愉快Enjoy your shopping

親/小哥哥/小姐姐Dear/Sir/Miss

進門店家主動提供Wi-Fi

是做生意的基本禮儀

免費wifiFree wifi

打折 Discount

菜上齊了,請慢用!

All dishes have been served. Enjoy!

可以開發票。

Invoices available.

請問用支付寶還是現金?

Would like to pay in cash or with Alipay?

這個是限量版。

This is limited edition.

掃碼領紅包。

Scan QR code for a red packet.

接下來中文六級難度升級,選的例句也很有時代特點,“衣服買的好,老公回家早”(Beautiful clothes will make your husband come home early)。相信外國友人現在就有點頭大了。

丈母孃的禮物買了嗎?

Have you purchased gifs for your mother-in-law yet?

穿上這個,回頭率高。

Put this on and you’ll catch the attention(become a streetwear star).

不買不要緊,進來了解一下。

It’s OK if you don’t buy anything , please have a look.

小姐姐好看顯瘦,特別白。

How I admire your slender figure , beauty and fair complexion!

過了這個村,可就沒這個店了。

Miss it ,you miss it forever.

不管跳樓價和骨折價有啥區別,

先花點時間

練練如何說清中辣和重辣纔是關鍵。

已經是打骨折的價了,不能再砍價了。

It’s already the lowest price , no further discount.

歡迎拍照,可以合影。

Welcome to take photos , including group photos.

微辣、中辣還是重辣?

Mild , spicy , or very spicy?

可以用花唄付款。

Huabei is allowed.

中國顧客可以送貨到酒店。

Hotel delivery available for Chinese customers.

用支付寶匯率更划算。

The exchange rate would be more favorable if you use Alipay.

很高興爲您服務。

Very glad to serve you.

中國買家最關心的一句話

“包郵不?”

本店新款,瞭解一下。

Please have a look at our new items.

不好意思,讓您久等了。

Sorry to have kept you waiting.

有獨立試衣間。

We have fitting rooms.

本店支持支付寶退稅。

Tax refund available with Alipay.

免費提供醋和老乾媽。

Complimentary vinegar and hot sauce available.

可以給家人/同事帶個小禮物。

How about a small gift for your family/co-workers.

有國際快遞,包郵。

International express available ,with exemption from postage.

等到最後的中文八級,可以看出支付寶已經徹底放飛自我。

這款洗髮水,不含硅油,固發防脫。

This shampoo is silicone-free and is good for your hair.

你知道這個包的夢想嗎?想被你提。

Do you know what this bag has been dreaming of?

For you to take it home.

我們是網紅店,必打卡,上傳到網上很多人點讚的。

We’re a must-come shop , very popular online; take a few photos here and you’ll get lots of likes on your social media.

一件九折,兩件八折,三件七折,四折對折。

You get 10% off if you purchase one item , 20% off two , 30% off three and 50% if you buy four items.

湯裏我們放了枸杞,補氣養顏,清熱明目。

There are Chinese wolfberries in the soup .These are good for your health , particular the eyes and skin.

確認過眼神,您就是對的人

目測有一批歪果仁會被帶偏……

確認過眼神,您就是對的人

I can tell from just looking at you that you are the right person.

我們有意大利麪,你要喫圓的,還是喫扁的。

We have pasta. Would you like penne or tagliatelle?

本店支持打包帶走,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。

We have takeaway boxes in case you want to take the food home.

這個漢堡裏您要加什麼料?可以選酸菜、酸黃瓜、酸橄欖

What would you like in the burger? There are pickles , cucumbers and olives.

走過路過,不要錯過。全場清倉,虧本甩賣。

Final sale! Don’t miss it. All items on clearance.

雖說藍寶書是用來教歪果仁一些中文句子,其實反過來作爲中國小商販的自學口語小冊子也不錯哦~裏面很多句子很適合熱播的《中餐廳》呢

來源:譯世界綜編自新華社客戶端、數英,轉載請註明出處

相關文章