北京人說話究竟有多複雜呢?

每每提及,南方人都會想起

被“兒化音”支配的恐懼...

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

網上一位博主分享了自己身邊

因爲北京話發生的趣事

你們感受下

尤其是南方朋友們

努力裝作可以熟練使用兒化音

鬧出的翻車現場

真把哥笑岔氣了!!

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

圖源:@一棹夕陽過

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

明白了,

根據兒化音守則:

寫粉身碎骨渾不怕,

要留清白在人間的是于謙

抽菸喝酒燙頭唱搖滾的,是于謙兒~

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

太難了

原來有些詞語加和不加

完全兩個意思

...

各位南方人,

請一律不加或者一律亂加,

咱絕不向惡勢力低頭兒。

(小聲)

說說北京兒化音,被“兒化音”支配的恐懼...外地人,我太難了

小夥伴們歡迎評論區吐槽喲!​

相關文章