摘要:Matthias Weischer展览现场,König Galerie,2019。MW:传统意味着完全意识到以前发生的事情,我使用需要的东西,不必害怕使用传统......我的目标不是发明全新的东西,我知道我可以迈出一小步,通过我的想法看到整个历史,这样我就可以创造出全新的绘画。

Matthias Weischer展览现场,König Galerie,2019

在历史悠久的莱比锡视觉艺术学院的教育谱系中,二十一世纪初期涌现了一批享誉国际艺坛的重要艺术家,他们被称为“新莱比锡画派” (New Leipzig School)。这些“年轻的德国艺术家”(YGAs)与以疯狂、激进而闻名的“英国青年艺术家”(YBAs)截然不同,他们更热衷于具象的架上艺术,同时融入更多的抽象和意念性图像,画面晦涩、冷漠而忧郁,带有某种超现实的意味,马提亚斯·怀瑟(Matthias Weischer),大卫·施奈尔(David Schnell),尼奥·劳赫(Neo Rauch)便是其中的三个重要人物。

Matthias Weischer

Desk,2019

oil on canvas

131.5 x 121 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer的早期作品以引人注目的室内设计而闻名:房内零碎的局部、充满人物存在痕迹的空间、各种能够推测个人喜好的摆设透露出一种停滞的、永不完整的状态。在用色风格在一定程度上受David Hockney的影响,2004年,Weischer在劳力士创艺资助计划(the Rolex Mentor and Masterstudent Initiative)中被David Hockney挑选为其门生,将他带到美国,感受洛杉矶炙热的阳光与多彩,Weischer创作也因此而改变。在此之后,他的主题逐渐丰富起来,庭院、花园、动物的肢体等等,他曾自己总结道:“从这里可以看到我不同阶段的作品风格,一开始是一种比较自由的绘画风格,后来描绘空间,再后来开始在空间中加上家具。在这些风格转变的过程中,我越来越了解自己想要什么,探寻了很多绘画的可能性。“

Matthias Weischer

Alcove,2019

oil on canvas

235 x 193.7 x 4 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

近几年来,Matthias Weischer主要关注风景绘画。但从他在柏林国王画廊(König Galerie)4月27日开幕的最新个展上来看,现在他又重新回到了最初的主题。16幅方形、小尺寸的作品由四种颜色来进行描绘,它们共同构成了一个观察框,观察这种十五年前就已经存在于艺术家作品中的格式,当时和现在的作品间的差异使一切都变得更加有趣。Weischer现在以创作系列作品为主,他在三或四幅画布上描绘相同的图像,但又有细微的差别。每幅作品的视觉空间都是相同的,只有图像的颜色和被刻画物体的位置上有些许不同。与早期作品相比,这些都不是与世隔绝的色彩领域;图像的空间通过装饰细节来进行构建。在这些作品中,房间有一种粉刷而成的边界,构成了边缘的框架。这些边框与古典装饰不符。相反,它的几何图案看起来很现代,似乎是对装饰本身的一种讽刺性的评价。这种结构主义的边界元素像是一种绘画的矛盾,与靠墙而立的床垫花卉图案形成了对比。

Matthias Weischer

Bau 1,2019

oil on canvas

36.8 x 41.3 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer

Bau 2,2019

oil on canvas

36.8 x 41.3 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer

Bau 3,2019

oil on canvas

36.8 x 41.3 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer

Bau 4,2019

oil on canvas

36.8 x 41.3 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

这些图像不仅体现出对表面结构进行强调的倾向,而且在枕头之下、地面之上,人们看到了一个地方,那里的图像空间似乎正在分解成最初的组件。一开始,人们认为被描绘的是零散的衣服,但看的时间越久,给人的印象就越发不规则,直到人们最后看到的只是地板上的干漆。Weischer常用一种能展示颜料和画布的实质性的方式来描绘他室内的图案表面。在这个过程中,被刻画的生活单元变成了生活在其中的空间,而绘画的痕迹则成为了生活的标志。当然,我们可以将这个小系列描述成一组概念性的图像,以浓缩的形式传达出关于Weischer的一些意图:他的图像在以更加有意识的方式进行构思,也更加严格地还原到其本质。新的室内装饰所具有的张力源自于对装饰的使用和所选调色板之间的矛盾。

Matthias Weischer

Flat 1,2019

oil on canvas

66.3 x 103.5 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer

Flat 2,2019

oil on canvas

66.3 x 103.5 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer

Flat 3,2019

oil on canvas

66.3 x 103.5 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

一系列回顾酒店房间的三张图片能清楚地显示这一新发展的方向,尤其是因为这些空间的室内陈设是始终保持不变的。每个房间的标准家具包括一张床、一张凳子、一盏灯和一个浴帘。个人物品,如一束花、一本书或一个日历,在每个图像中都会有所不同。从本质上讲,酒店客房体现了模块化的生活环境,这些环境早已成为日常生活的一部分。墙纸、浴帘、床罩和壁橱门的图案和装饰传达出对工业设计更高的认识。这些图像似乎暗喻了居住在这些空间中的人类到底能将这些空间改变多少。由于这个原因,相对于Matthias Weischer早期的图像而言,人类的形象现在以更加频繁却更不粗略的方式展现出来。最终,艺术本身成为室内装饰的一部分,正如个人在刻画历史绘画复制品中所注意到的那样,它总是被挂在不同图像中相同的位置。以各种艺术历史时期为例,在一幅图画中,这些图像在抽象的内部环境下显得更为突出。在这种双重扭曲的图像中人们所注意到的、以及只有这种对复制品进行的复制才能清楚表明的是,工业设计缺少可识别的熟悉图像所提供的美学和精神内容。

Matthias Weischer

Appartement,2019

oil on canvas

121.8 x 190.5 x 4 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

2017 年底,正值VISION柏林刊准备之际,VISION柏林特约艺术顾问李振华与Matthias Weischer曾进行过一场深度的对话,以下为对话内容:

李振华(以下简称李):你为什么仍在坚持绘画?我可以很容易感受到你作品中的空间感, 你可以将作品带到更广阔的空间中,但你似乎将作品限制在二维空间中。

Matthias Weischer(以下简称 MW): 有时,我也会试图进入单一空间。我曾制作了一些主要是为了激发绘画的灵感。绘画,是因为我一直知道,我想这样做,我认为我的任务是把从三维看到的东西,转换成二维,这是我喜欢去克服的障碍。我必须为此找到一种语言,然后把它摹写在画布上。当然,有时候获得空间感是很吸引人的,不幸的是你今天没法看到,我的工作室里有一个“舞台”,用来放物体和人,人们总会坐在那里。我在三维模式下工作,但最终是为了绘画(二维平面),而不是为制作装置。我也处理一些三维的感受,但它更像是绘画时的工具(技法和透视关系)。

李:我曾经看过弗朗西斯·培根(Francis Bacon)在TATE BRITAIN的展览,他的作品也是这样,你会看到许多动作, 许多抽象而有空间感的瞬间,实际上在创作过程中,他也会拍摄照片或视频,只是他从来没有展示出来。我认为在这一点上,你们或多或少有些相像,迫使自己使用许多媒介,但最终把它们缩简到一种媒介中。

MW: 我认为减少媒介是非常必要的,否则我会分心。对我来说,绘画的世界足够大,可以用一生的时间来创作它,仅仅是在纸或画布上创作,也还有很多东西需要去探索、发现。 所以我试着保持在一种媒介中,接受绘画的规则,只是说,好吧,它是绘画!因为这样做看起来很传统,但是其中仍然有很多自由。

我觉得有更多的想法,可以真正画出来。每天我都在工作,但我从来没有感到无聊。我从事这项工作已经很长时间了,我有自己的策略,在我感到无聊之前,我会强迫自己做一些不同的事。我会从生活中汲取灵感,比如邀请某人为我坐一个下午,而我只是画画,自然而然地,我能从中得到灵感。这就是我遵循的惯例。当我在现场画画时,我不会感到无聊。我只是出门,去花园,或者邀请一些人,这让我一直在往前,我从来没有感觉到只是在用大脑或任何其他东西作画。

李:所有人都在谈论莱比锡(Leipzig)。很长一段时间以来大家都很亢奋,人们谈论第一代莱比锡画家,然后是第二代,人们告诉我,你来自新莱比锡画派(New Leipzig School),但我会称之为新新莱比锡画派(New New Leipzig School),因为我知道你出生于1973 年,几乎和这个画派 (1975 年)是同一年,从时间上看,这与所谓的已经展开的新莱比锡运动(New Leipzig Movement)有些不同。

MW: 莱比锡画派是民主德国时期的正式画派。新莱比锡画派之所以与此相关,是因为新莱比锡画派也是一个群体,但在群体内部存在着诸多差异。所有的莱比锡画派的主人公永远不会说我们是莱比锡画派的一部分,这是一个从外部流传下来的名字。但对我来说这也没什么,人们需要标签,他们可以用她来判断。但它从来没有和某个计划联系在一起,它只是发生了。

对我来说,总是很难解释新莱比锡画派到底是什么,当你身在其中时,你和外部的人看到的是完全不同的。我看到了所有画家之间的差异,我们都来自德国的不同地区,其中一部分来自前东德,在那里的政治制度下长大;另一部分来自前西德,和我一样,这是非常基础的差异。 我来莱比锡的原因,是因为我想接受非常传统的教育。而来自前东德地区的人在那里学习,他们习惯了传统的教育,想摆脱它。这就是为什么,我们有这么多不同类型的画家。Neo Rauch先生非常重要,特别是对于我们这个年龄稍小的群体来说,他创作许多非常有趣的具象绘画。这在当时非常重要,有人用他的技法来创作,他和我们受到同样方式的教育,但他在其创造了一些东西,以及些许成功,这也是新莱比锡画派的起点。

李:你刚刚提到传统,我知道即使在民主德国时期,莱比锡画派也是相对自由的,他们可以做任何他们想做的事情,不必遵循苏联的风格。传统对于你来说意味着什么呢?

MW:传统意味着完全意识到以前发生的事情,我使用需要的东西,不必害怕使用传统......我的目标不是发明全新的东西,我知道我可以迈出一小步,通过我的想法看到整个历史,这样我就可以创造出全新的绘画。也许我可以加一些很细微的东西。绘画的传统很久远, 有四万年的历史,我非常清楚这一点。我们必须直面这个世界,所以我要出去看看,我的绘画不是二手货,而是真正的第一手货。

当我绘制一幅肖像、一个花园或其他什么的时候,我尝试诉诸于空间。这也是过去人们所做的,我想也许我可以往其中添加一点东西。我希望能进一步找到一个当代的表达方式,让人们以前所看到的东西,可以稍微不同地被表达出来。

传统,我认为在绘画中,人们只能从历史中获益,不要去否认,也不能摆脱。绘画总是与材料联系在一起的,所以画家不得不学会控制材料。关于材料的自由控制,能做的、能表达的太多了。

李:当你走出工作室,并把外界的图像,带入你的作品中,会有危险吗?什么对于你来说是当代的?

MW:我试着非常谨慎地向前走,我正在做一些事情,也许在某个地方展示它,然后看看人们是否有反应。如果人们对此有兴趣的话,我是能感觉到的。观者能证明它是否有效,当代的会在此时,因为我正在与当代的人交流。当然,一开始我就对这种工作方式很感兴趣,更棒的是人们会对此作出反应。当代总是与新媒体(此处指新的媒介手段和方法)联系在一起,但是在过去的几年里,并没有发生太大的变化。

LI Zhenhua, photo by Zhang Shengbin

Courtesy of LI Zhenhua and Zhang Shengbin

李振华

国际独立策展人/艺术家/制片人/收藏家

1975年生于北京,目前工作于苏黎世和上海

他的艺术实践主要围绕策展、艺术创作和项目管理展开。作为新时线媒体艺术中心(Chronus Art Center)的三位创办人之一,自2010年起,他成为瑞士Zentrum Paul Klee Bern艺术中心夏季学院项目以及PrixPictet国际摄影节的提名人。李振华是2014年英国Barbican艺术中心“数字化革命”展览的国际顾问委员会成员,他曾为众多艺术家编辑出版物。他的艺术评论在2013年集结成册,以《Text》的书名出版。

Matthias Weischer, photo by 9mouth

Courtesy of 9mouth

Matthias Weischer

1973年出生于德国,现生活、工作在莱比锡

他于2003年在莱比锡视觉艺术学院 (Hochschule fr Grafik und Buchkunst)完成硕士学位。作为新莱比锡画派的代表人物之一,Weischer曾在众多国际机构举办个展:Gemeentemuseum,荷兰海牙(2014);Museum der bildenden Künste Leipzig,德国莱比锡(2010);Centro de Arte Contemporáneo de Málaga,西班牙马拉加(2009); Neuer Berliner Kunstverein,德国柏林(2007) 等等。他于2005年参加第51届威尼斯双年展和布拉格双年展。他曾获得过许多奖项,如2017年的Eduard-Arnhold-Stipendium奖;2007年Deutsche Akademie Rom Villa Massimo的居住奖学金;2005的Leipziger Volkszeitung艺术奖,2004年入选the Rolex Mentor and Masterstudent Initiative,成为David Hockney的学生等等。其作品被多家艺术机构收藏:Weserburg, 德国不来梅; Museum Voorlinden, 荷兰瓦塞纳尔; Arken Museum of Modern Art,丹麦; MOCA Grand Avenue, 美国洛杉矶;K11艺术基金会,中国香港;及杨滨私人收藏等等。

Matthias Weischer

Freundinnen 1,2019

oil on canvas

45.3 x 45.8 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Matthias Weischer

Freundinnen 1,2019

oil on canvas

45.3 x 45.8 x 3 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

展览名称

MATTHIAS WEISCHER

展览时间

2019/04/27– 2018/05/26

展览地点

德国柏林国王画廊(KÖNIG GALERIE,121, Alexandrinenstraße 118, 10969 Berlin, Allemagne)

Matthias Weischer

Monstera,2019

oil on canvas

285 x 300 x 4 cm

Courtesy of the artist and KÖNIG GALERIE

Text

Matthias Weischer

李振华

KÖNIG GALERIE

Liang Xiao

Editor

Liang Xiao

image

Matthias Weischer

9mouth (九口走召)

Zhang Shengbin (张胜彬)

KÖNIG GALERIE

Designer

$

相关文章