摘要:在央视一档访谈节目中,林徽因后人(曾孙女梁周洋)与徐志摩后人(曾孙女徐文慈)聚首,虽然两人都表现得十分大气,但采访全程都是英文的。通过其它采访视频了解到,林徽因的曾孙女梁周洋虽然从小去了美国,但其精通中英双语,还说得一口标准的普通话,可是徐志摩的曾孙女徐文慈就不一样了,出生于美国的她,几乎没怎么接触过中文,既不会写,也不会说中文。

一代才女林徽因与浪漫诗人徐志摩虽然没有结合,但在许多人心里可能就是才子佳人的组合。他们相互欣赏,才情不相上下,可事实上,两人还是有本质的区别的,一个出身书香门第,一个出身商贾之家。虽然徐志摩例外地成了家族里的“文人”,但其追求的东西,与林徽因还是不一样的。
纵观两人的家族发展史,也会发现,其实他们是不同类型的人,就连他们的后人也差别很大。
在央视一档访谈节目中,林徽因后人(曾孙女梁周洋)与徐志摩后人(曾孙女徐文慈)聚首,虽然两人都表现得十分大气,但采访全程都是英文的。
更为意外的是,在采访之余,两人给主持人手写的感谢信都用的全英文。那到底为何这样呢?是两人都不会中文吗?
其实并不是的。通过其它采访视频了解到,林徽因的曾孙女梁周洋虽然从小去了美国,但其精通中英双语,还说得一口标准的普通话,可是徐志摩的曾孙女徐文慈就不一样了,出生于美国的她,几乎没怎么接触过中文,既不会写,也不会说中文。采访之所以都用英文,恐怕也是为了顾及徐文慈的感受吧。
另外,看两人的英文字迹,梁周洋也远甚于徐文慈,一个字迹流畅娟秀,一个则显得有那么不入流,试问那是一个生长在美国的人该有的字迹吗?(注:上图的上半部分就为梁周洋字迹,下半部分为徐文慈字迹)。
不得不说,林徽因后人与徐志摩后人差别还是挺大的。林徽因的后人大多从政从文,注重文化传承;而徐志摩的后人大多从商,且定居国外,可以说完全与中国文华脱节了。
林徽因后人与徐志摩后人,你更欣赏哪一种呢?
相关文章