那些一段话中英文夹杂的人究竟是怎么想的?

诶诶,我有一个超级赞的idea,你听我说啊,看看OK不OK?

what,你说what?

麻烦,帮我把这个take给小张。

where,where,你说去where?

who,who陪我去逛街?

那些一段话中英文夹杂的人究竟是怎么想的?

当你听到这些话的时候是怎么想的,受得了吗?是不是有的时候特别想告诉她:能不能好好说话!

那些一段话中英文夹杂的人究竟是怎么想的?

我就觉得,作为一个中国人,你一句话中文一句话英语,是中文学的不好,不足以表达你要说的话的意思,还是你英文学的太好了,想是不是拿出来装逼一下。要是这样不如一直就用英文说算了,总之你又不是海外回归,又不是港台那边的,我们就好好说中文得了。

相关文章