摘要:下面就要嚴肅地告訴你,雖然中文裏的各種場景裏,都用“加油”,但是英文裏是會不一樣的,千萬不要瞎用啊,重點是,不管是哪一種情況,都不會用fighting這個詞哦。我們要加油啊,你看 Lauren都已經開公司了,我們活到現在有做一些什麼有出息的事情啊。

一直聽到大家淘氣闊愛滴用fighting這個詞表示加油給人打氣,感覺灰常的卡哇伊,哇咔咔。

嘿嘿,好吧,我今天的可愛配額到這裏已經用完。

下面就要嚴肅地告訴你,雖然中文裏的各種場景裏,都用“加油”,但是英文裏是會不一樣的,千萬不要瞎用啊,重點是,不管是哪一種情況,都不會用fighting這個詞哦。

今天我們來講其中一種常見的打氣場景:

我們要加油啊,你看 Lauren都已經開公司了,我們活到現在有做一些什麼有出息的事情啊!

  • 你可以自己先想想這句話你會怎麼說,詳情聽音頻。
  • 下期講另一種場景裏的加油的說法。
  • 如果你有受用到的話(我知道你一定會)記得分享點贊吧

語言點筆記

  • 我們要加油啊,你看 Lauren都已經要開公司了,我們活到現在有做一些什麼有出息的事情啊!
  • We gotta get it together.I mean, Lauren is starting a company. What have we done with our lives?

我親自輔導的額外的高效學習鏈接:

我的社交媒體:

抖音/小紅書:布講英文

湊字數專用欄:

like like like

LOVE love LOVE LOVE me LIKE A LOVE SONG

THINK OF ME ALL DAY LONG

YAS yasss yas la la la

Are you seriously reading this???

相關文章