19翻硕考研笔译词汇政治类词语
19翻译硕士备考正在进行中,广大考生正在不断的积累和充实自己,凯程老师为大家整合了一些翻译考试的资料,希望大家也能够看看,积累知识,为考试做更充分的准备。
司法公正 judicial justice
体制创新 institutional innovation
社会监管 social supervision
人民团体 mass organizations
失职渎职 dereliction of duty; neglect of one’s duties
小康社会 a moderately prosperous society
养老保险 old-age security system
依法治国 run the country according to law
以人为本 put people first
与时俱进 advance with the times
增收节支 increase revenue and cut government expenditures
转变职能 transform government functions
自主创新 independent innovation
综合国力 overall national strength
政务透明 administrative transparency
邓小平理论 Deng Xiaoping Theory
分配货币化 distribution of money
服务型政府 service-oriented government
负责任政府 responsible government
科学发展观 scientific outlook on development
宪法修正案 amendments to the Constitution
最大的效益 the best possible results
防灾减灾能力 our ability to prevent and mitigate natural disasters
风险防范机制 risk prevention mechanism
和平统一大业 great cause of peaceful reunification
科学技术进步 scientific and technological progress
基础设施建设 construction of infrastructure facilities
零基预算制度 a zero-base budgeting system
年度国家预算 annual state budget
全国各族人民 people of all our ethnic groups
全国人大代表 deputy to the National People’s Congress
全国政协委员 member of the national committee of the CPPCC
社会公共需要 social needs
退休金双轨制 dual pension scheme
政府工作报告 report on the work of the government
政府机构改革 reform of government institutions
政治体制改革 political restructuring
维护祖国统一 safeguard national unity
严肃追究责任 strengthen administrative accountability
执行力和公信力 executive ability and greater public trust
中共中央委员会 CPC Central Committee
爱好和平的国家 a peace-loving country
按劳分配为主体 distribution according to work remains dominant
城镇登记失业率 registered unemployment rate in cities and towns
低水平重复建设 low-level redundant development
可持续发展战略 the strategy of sustainable development
西部大开发战略 the strategy of developing the western region
再就业下岗人员 re-employment of laid-off workers
编辑:凯程翻译硕士