《What a Wonderful World》由鮑勃·蒂勒和喬治·戴維·韋斯創作,爵士樂之王路易斯·阿姆斯特朗首唱並錄製單曲發行(1967)。韋斯曾回憶說,這首歌就是爲阿姆斯特朗量身打造的,因爲他如此獨特,能把不同種族的人凝聚在一起。

Louis Armstrong出身紐奧良貧民區,很小他父親就拋棄家庭,不知所蹤。但困窘的生活並不影響少年阿姆斯特朗對音樂的追求,他在社會最底層長大,還曾經進過少年感化院,所幸他在感化院學會了吹短號(cornet),開始接觸音樂,從此一步步建立起他作爲一位偉大獨奏者的地位。

路易斯·阿姆斯特朗具有強烈感染力的聲音使這首歌充滿了激動之情與樂觀精神。如今,《多麼美妙的世界》已成爲20世紀"流行音樂的聖歌"(The Anthem of Pop Music),中外很多歌手翻唱過這首歌。這首經典歌曲還曾在多部影片中出現,包括《早安,越南》《12只猴子》《雨中的請求》《北京遇上西雅圖》《海底總動員2》等。

(滑動歌詞)

I see trees of green, red roses too

我看見綠的樹也有紅色的玫瑰

I see them bloom for me and you

我看見它們爲你和我開花

And I think to myself what a wonderful world

我自己在想,這是個多麼美妙的世界

I see skies of blue and clouds of white

我看見藍的天,白的雲

The bright blessed day, the dark sacred night

那受祝福的白天,珍貴的黑夜

And I think to myself what a wonderful world

我自己在想,這是個多美妙的世界

The colors of the rainbow so pretty in the sky

那彩虹的色澤,在空中是多的美麗

Are also on the faces of people going by

也映在路過行人的臉上

I see friends shaking hands

saying how do you do

我看見朋友們在握手相問好不好

They're really saying I love you

他們實是在說著我愛你

I hear babies cry

我聽見嬰兒在啼哭

I watch them grow

我看著他們在長大

They'll learn much more than I'll never know

他們將學得比我所知的更要多

And I think to myself what a wonderful world

我自己在想,這是個多麼美妙的世界

Yes I think to myself what a wonderful world

是的,我自己在想,這是個多麼美妙的世界

.上一曲.

Dying In The Sun

相關文章