摘要:後來,有一年元旦,曾紀澤面對各國駐京公使,向他們說道“Happy New Year”,成爲大清國第一位向外國人祝賀新年的外交官。後來,曾紀澤兼駐俄大使,與俄談判收回伊犁事宜,並簽訂《中俄改訂條約》,收回伊犁特克斯河流域土地及部分利權,被認爲是晚清一次較爲成功的外交行動。

今天我們學習英語,可以看各種美劇,但是,您知道清朝人是如何學英語的麼?

曾國藩的兒子曾紀澤,是清代著名的外交家,也是我國近代史上第二位駐外公使。

因爲要與外國人打交道,所以要學習英語。

但是,當時學習英語,可不是一件簡單的事兒,不像今天有這麼多資料和美劇。

曾紀澤爲了能學好英語,獨創出“西洋字調合並法”。

就是把拼音漢字和英語單詞的本義聯繫在一起,比如:

英文中的hot,是熱的意思,曾紀澤便記成“火特”。

後來,有一年元旦,曾紀澤面對各國駐京公使,向他們說道“Happy New Year”,成爲大清國第一位向外國人祝賀新年的外交官。

補充知識:曾紀澤是曾國藩次子,因爲曾國藩的長子紀第早殤,所以,由他來襲侯爵。

後來,慈禧派其出任駐英、法大臣。藉此機會,曾紀澤深入瞭解各國曆史、國情,研究國際公法考察西歐諸國工、商業及社會情況。

後來,曾紀澤兼駐俄大使,與俄談判收回伊犁事宜,並簽訂《中俄改訂條約》,收回伊犁特克斯河流域土地及部分利權,被認爲是晚清一次較爲成功的外交行動。

相關文章