孟浩然(689—740)

襄州襄阳(今属湖北)人。曾隐居鹿门山,两次入长安求取功名,一次应试不第,一次韩朝宗荐举他却因爽约而不果。张九龄镇荆州,辟为从事,两年后因病辞归,不久病卒。孟浩然一生以漫游隐逸为主。他是盛唐山水田园诗派的代表作家,与王维齐名,并称“王孟”。今存诗多田园山水题材,以五言为多,又擅五律。擅长表现幽远凄清的意境,形成清幽淡雅的风格。有《孟浩然集》。

临洞庭湖赠张丞相 [1]

八月湖水平,涵虚混太清 [2] 。气蒸云梦泽 [3] ,波撼岳阳城 [4] 。

欲济无舟楫 [5] ,端居耻圣明 [6] 。坐观垂钓者,徒有羡鱼情 [7] 。

【提示】

一、开元二十一年(733),孟浩然在长安时以此诗赠丞相张九龄。这首诗以望洞庭湖托意,表达了诗人积极用世的愿望和希冀得到当朝执政者援引的心曲。虽为干谒诗,但措辞不卑不亢,委婉含蓄,不落俗套。

二、诗的首联直叙八月的洞庭湖水天一色,颔联描写泂庭湖气势蒸腾、骇浪滔天的雄伟景象,此为描写洞庭湖的千古名句。颈联语意双关,表面仍写洞庭湖,深层意思则表达了自己希望出仕而无门路。尾联是诗的主旨所在,虽“垂钓”与“湖水”照应,但实为用典,表达了希望张九龄援引的迫切心愿。

三、此诗望人援引,巧用比兴手法,暗蕴旨意。前四句咏洞庭湖蒸騰激荡的景象,意在言外,可视为诗人政治怀抱和进取心态的写照。后四句就眼前洞庭湖水顺势作喻,翻用典故,不露干乞之痕。

【注释】

[1]诗题一作《望洞庭湖赠张丞相》,或作《临洞庭湖》。张丞相:指张九龄,唐玄宗开元年间曾任丞相。

[2]涵:包容。虚、太清:均指天空。

[3]云梦泽:古代大泽。原分云、梦二泽,分别在长江南北,后合称为云梦泽。范围很广,大致包括今湖北东南部和湖南北部一带。

[4]岳阳城:在洞庭湖东岸,即今湖南岳阳。

[5]济:渡水。楫:船桨。

[6]端居:独处,隐居。圣明:指圣明之世、太平之时。

[7]美鱼:暗用《淮南子·说林训》“临河而羡鱼,不若归家织网”之意,说自己徒有从政的愿望,却得不到当权者的援引。

相关文章