周深+千千阙歌(live).mp3 4:50
来自动听968

夜听|一生一月色,只因有你在身旁

周深的声音是有颜色的。

清逸通透的声音,仿佛永不会老去的绝色少年,这就是周深的歌喉魅力。

半个多月前,周深在一场演出中,再次惊艳了我。

他用粤语、日语、国语交织在一起,重新诠释了一版《千千阙歌》,和陈慧娴的原版相比,添了一丝偏日系的哀愁。

最初的《千千阙歌》,就是根据日本歌手近藤真彦原唱的《夕阳之歌》改编而来,周深的最新翻唱版里,在情绪上,也更接近于日语原版的含蓄和凄美。

“一瞬间,太多东西要讲,可惜即将在各一方,只好深深把这刻,尽凝望。”

周深这版的《千千阙歌》,柔情如水,偏日系的古典韵味,又交织着一听便难忘的缠绵悱恻。

“来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上,来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,因你今晚共我唱。”

周深演绎的这首《千千阙歌》,听着听着,便会让我想起日本电影《源氏物语》里,对于男主人公光源氏,痴情不已的六条妃子。

六条妃子至死都爱着的光源氏,是一个什么样的男子呢?

小说原著里,说光源氏虽为男子,但长相清逸俊美,任何时候,那脸上的光芒,都可堪比与“日月同辉”。

世间女子,都着迷的称他为“光华公子”。

我想你们应该也很好奇,这位“光华公子”究竟有多俊美吧?

我找了一张剧照,《源氏物语》有很多版本的电影和电视剧,你们看到的这张照片,是1991年,日本演员东山纪之扮演的光源氏。

东山纪之本身就很俊俏,棱角分明,由他出演日本千百年来的第一美男子,再合适不过了。

而六条妃子一生至爱的就是这位“光华公子”。

可惜光源氏多情又薄情,一辈子爱过太多女子,他的心从来就不肯只停留在六条妃子一人的身上。

在《源氏物语》里,六条妃子因为无法忍耐光源氏对她的冷淡,最终决意跟随着自己的女儿迁居伊势,离开让她伤心不已居住半生的野宫。

临别前,多情的光源氏前往野宫,最后一次探望六条妃子。离开时,六条妃子伫立在野宫门口,最后一次相送光源氏。

她对这位令她一生都爱恨交织的“光华公子”,卑微又凄哀的说到:“今晚的月亮真美啊,也曾和你如今日一般看过月亮,每每想起你我昔日共度的悲欢时光,就会莫名为光阴的流逝而落泪感伤。从今往后,和你的一切,都会成为慰藉我一生的美好回忆。在我剩下的岁月里,我都始终会怀念今晚和你一起看过的月亮。

至此,一直到死,六条妃子都没有再见光源氏。

《千千阙歌》从写成到传唱,不过是三十多年的时间,可世间情爱,总有惊人的相似。

听着周深的吟唱,想起生活在近一千年前,日本平安时代的六条妃子,或许我们会发现,六条妃子对光源氏的爱,其实早已诠释出了《千千阙歌》所唱的那般:“来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,因你今晚共我唱。”

一生一阙歌,只与你共唱。一生难忘一月色,终是,只因有你在身旁。

相关文章