孟子卷一《梁惠王上》(3)

齊宣王問道:“齊桓公、晉文公在春秋時期稱霸的事情,給我說說可以嗎?”

孟子回答說:“孔子的學生並沒有談起過齊桓公、晉文公稱霸的事情,因此後世並沒有流傳,我也沒有聽說過。如果大王一定讓我說,我就講講用德行來征服天下的道理吧!

宣王問:“怎樣的德行能夠統一天下呢?”

孟子說:“安撫百姓就可以了。用這種方法去統一天下,沒有人能夠抵擋。”

宣王說:“像我這樣的人可以安撫百姓嗎?”

孟子說:“可以。”宣王說:“爲什麼知道我可以呢?”

圖片來自網絡,如有侵權請告知撤回

孟子說:“我曾經聽胡齕說起過您的一件事,據說有一天您坐在大殿上看見有人牽着牛從殿下路過,您看到之後,就問:‘準備將牛牽到哪裏去?’牽牛的人回答說:‘準備殺掉來取血祭鍾。’您便說:‘將它放了吧!我不忍心看它瑟瑟發抖的樣子,就彷彿看到毫無過錯的人被處以死刑一般。’

牽牛的人問:‘那麼不需要祭鍾了嗎?’您說:‘怎麼能不祭鍾呢?就用羊來代替牛吧!’不知道有沒有這樣一件事?”

宣王回答說:“確實有這件事。”孟子接着說:“憑大王如此的仁義之心便可以統一天下了。百姓們聽說這件事都認爲您太過小氣,但我明白您並不是小氣,而是於心不忍。”

圖片來自網絡,如有侵權請告知撤回

宣王說:“是,確實有百姓認爲我太過小氣。雖然齊國並不大,但是我也不至於小氣到連一頭牛都捨不得殺。我實在是不忍心看它瑟瑟發抖的樣子,就像是一個沒有罪的人被判處死刑一樣,所以纔會用羊來取代它。”

孟子說:“大王也不要責怪百姓認爲您小氣。他們看到的只是您用體形比牛小的羊來代替牛,哪裏知道其中的深意?何況,如果大王是因爲不忍心看到牛毫無過錯被宰殺,那麼如此看來,羊與牛又有什麼分別呢?”

圖片來自網絡,如有侵權請告知撤回

宣王笑着說:“不錯,關於這一點我自己都不知道是一種什麼心理。我確實不是因爲捨不得一頭牛而用羊去代替,但老百姓這樣認爲,也確實有他們的道理。”

孟子說:“不要緊。大王這種不忍心正是仁慈的表現,因爲您當時只看到了牛並沒有見到羊。對於君子來說,這些飛禽走獸,見到它們活着,便不忍心見到它們被處死,聽到它們的哀嚎聲,更不忍心去喫它們的肉。因此,君子應當遠離廚房。”

圖片來自網絡,如有侵權請告知撤回

【原文】齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”

孟子對曰:“仲尼之徒無道恆文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”

日:“德何如則可以王矣?”

日:“保民而王,莫之能御也。”

曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”

曰:“可”

曰:“何由知吾可也?”

曰:“臣聞之胡齕曰,王坐於堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:‘牛何之?’對曰:‘將以釁鐘。’王曰:舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。’對曰:‘然則廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊易之!’——不識有諸?”

圖片來自網絡,如有侵權請告知撤回

曰:“有之。”

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王爲愛也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然。誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。”

曰:“王無異於百姓之以王爲愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”

王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財。而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。”

曰:“無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。”

【義理】齊宣王向孟子請教:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”因齊桓公與晉文公都是在“霸道”中稱霸得天下的。孟子素來反對“霸權”。因此孟子聽到這個問題後,運用“君子遠庖廚”的心理解析,深入淺出,切中要害。它的作用只有一個,就是喚醒齊宣王心中“不忍”的仁慈之心。只要齊宣王的仁義之心被喚醒,那麼仁政王道便有了可以生長的土壤,也就成了水到渠成的事情。

相關文章