"네가 내 안전핀 해라. 내가 펑 안 터지게 꽉 붙잡고 있어."

“你做我的安全插銷吧。你好好抓住我,別讓我爆炸”

tvN 새 토일드라마 ‘사이코지만 괜찮아’(연출 박신우·극본 조용)에서 고문영(서예지)은 문강태(김수현)에게 한 말이다. 대중에게 늘 만족감을 주던 배우 김수현은 극중에서도, 실제로도 ‘안전핀’이다. 적어도 혹평 일색이던 영화 ‘리얼’ 전까지는 그랬다. 그런 그가 제대 이후 숙고 끝에 고른 작품이자, 5년만 안방극장 복귀작인 ‘사이코지만 괜찮아’가 마침내 베일을 벗었다. 대중은 물론 업계 관계자들은 ‘리얼’의 하락세의 기운이 김수현의 주종목인 드라마 작품에까지 이어질지, 혹은 SBS ‘별에서 온 그대’의 아성을 되찾고 본인의 이름값을 다시 증명할지 흥미롭게 지켜보고 있는 상황. 시청자들은 ‘김수현픽’을 이대로 쭉 믿고 가면 될까.

這是在tvN新週末劇《雖然是精神病但沒關係》(導演樸信宇,劇本趙容)中,高文英(徐睿知)對文康泰(金秀賢)說的話。一直給大衆帶來滿足感的演員金秀賢,在劇中和現實中都是“安全插銷”。至少在一律差評的電影《Real》之前是這樣。《雖然是精神病但沒關係》是他退伍後經過深思熟慮挑選的作品,也是時隔5年迴歸劇場的作品,終於揭開了神祕面紗。不僅是大衆,業界相關人士也饒有興趣地觀察《Real》的下滑運勢是否會延續到金秀賢的主要領域電視劇作品上,或者能否找回SBS《來自星星的你》的好名聲,重新證明自己的名氣。觀衆們可以一直相信“金秀賢安全插銷”嗎?

‘사이코지만 괜찮아’는버거운삶의 무게로 사랑을 거부하는 정신 병동 보호사 문강태와 태생적 결함으로 사랑을 모르는 동화 작가 고문영이 서로의 상처를보듬고치유해가는 한 편의 판타지 동화 같은, 조금 이상한 로맨틱 코미디 드라마다. ‘사이코’적인 인물의 동화같은 로코라니. 김수현의 팬이라면 이 정체불명의 차기작을 선택한 것에 대한 은근한 불안과 의아함이 들었을 수도 있다. 그러나 걱정도 잠시, 김수현은 제대로 ‘김수현’했다. 오히려 그의 연기는 더욱 안정되고 발전된 형태를 띠며 또 한번 고개를 끄덕이게 만들었다.

《雖然是精神病但沒關係》是一部奇幻童話般、有點奇怪的浪漫喜劇,講述了因沉重的生活負擔拒絕愛情的精神病院護工文康泰和因天生缺陷而不懂愛情的童話作家高文英之間相互擁抱、治癒彼此傷痛的故事。居然是“精神病”式人物的愛情童話。如果你是金秀賢的粉絲,可能會對他選擇了這部不知何物的作品而感到隱隱的不安和詫異。但是擔心也暫時的,金秀賢是名副其實的“金秀賢”。相反,他的表演展現了更加穩定和發展的勢態,又一次讓人滿意。

문강태는 자폐 스펙트럼(ASD)을 가진 형 문상태(오정세)를 돌보며삶을 이어가는 청년 가장. 집에서도, 직장에서도 그는 줄곧 아픈 이들을 헌신적으로 돌보지만, 정작 자신의 상처를 보듬지는 못한다. 어머니의 죽음과 아직 다 밝혀지지 않은 어린 시절의 성장 환경까지 가세한 그의 삶의 무게는 너무도 무겁고 벅차지만, 김수현은 아주덤덤한방식으로 그를 표현한다. 만화적인 요소가 다분한, 다소 낯설 수 있는 그래픽과 극적 장치들 속에서도 그는 문강태의 감정에 온전히 집중하게끔 만들어버린다. 이는 오롯이 김수현이 가진 눈빛의 힘 때문. 겉으로는 담담한 듯 보이지만, 그 뒤편 웅크린 감정들이 한껏 응축된 듯한 눈빛 연기는, 고작 1-2화 만에 문강태가 가진 서사들을 마치 한번에 다 꺼내 보여주는 듯 밀도가 있다. 특별히 힘을 주지도, 튀지도 않은 현실 청년의 모습을 하고 있지만, 그 틈새로 새어 나오는 우울한 내면을 가진 그에게 시청자는 단번에 빠져들었다.

文康泰作爲青年家長,照顧着擁有自閉症(ASD)的哥哥文尚泰(吳政世)。不管是在家裏還是在工作中,他一直全心全意地照顧生病的人,卻無法真正撫慰自己的傷痛。加上母親去世和尚未全部揭曉的童年成長環境,他的生活擔子很重很辛苦,但金秀賢卻用非常冷漠的方式表現出來。在有很多漫畫元素、多少有些陌生的畫面和戲劇性設定中,他卻讓人完全集中在文康泰的感情上。這是因爲金秀賢眼神的力量。滿滿的眼神演技,表面上看似冷漠,又好像凝聚了很多蜷縮的情感在背後,只有一兩集,他彷彿一下子把文康泰的故事都表現出來了。就算沒有給予特別的力量,只是演繹了不顯眼、現實青年的樣子,但時不時表現出來的憂鬱內心,令觀衆一下子就陷進去了。

본격적인 멜로가 시작되기도 전이지만, 김수현의 주특기인 로맨스적 감정 연기 또한 단번에 발휘됐다. ‘사이코지만 괜찮아’는 인물들 내면의 깊숙한 상처들과 우울감을 불러일으키는 요소들을 드라마의 성격을 결정짓는 1-2회차에 굉장히 크게 드러냈다. 사실 이 드라마를 가볍게 볼 수 있는, 서예지와 김수현의 비주얼을 내세운 동화적인 로맨스로만 기대 포인트를 맞춘 시청자들이라면 다소 실망했을 지점. 김수현은 보는 이들에게 무겁거나 공포스럽게 다가갈 수 있는 극의 무게감에 ‘설렘’이라는 요소를 한 스푼 끼얹으며 ‘사이코지만 괜찮아’를 한층 더 풍부하고 입체적으로 만들었다. 정확한 발음과 디테일한 톤 조절, 과하지 않은 표정 연기는 “네 눈을 다시 확인해보고 싶어서 왔다. 온기라곤 없는 눈. 과거 내가 알던 사람과 같다”라는 다소 동화적이고 유치하게 느껴질 수 있는 대사도 설득력 있게 만든다. 특히 태생적 결함으로 사랑이라는 감정 자체를 느끼지 못하는 고문영이라는 캐릭터의 설정값에도 적절한 현실감을 부여한다. 과하게 화려한 드레스를 입고, 뾰족한 것들을 수집하고, 계단에서 사람을 밀어 구르게 만드는 등의 반사회적 성향을 보이는 고문영이 다소 작위적으로 보일 수도 있지만, 그와 맞붙어도 평범해 보이거나 텐션이 흐트러지지 않게 문강태를 이끄는 김수현의 연기 덕에 극은 균형을 찾는다.

雖然還未正式開始愛情戲碼,但是金秀賢的主要特長——浪漫情感演技倒是一下子發揮了出來。《雖然是精神病但沒關係》將人物內心深處的傷痛和引人憂鬱的元素,在決定電視劇基調的第1、2集裏得到了非常大的體現。事實上,對於原本期待着輕鬆愉快的收看、期待以徐睿知和金秀賢的外貌帶來童話般羅曼史的觀衆而言,多少會有些失望。金秀賢在對觀衆而言有些沉重或者恐怖的劇情中,加入一些“心動”元素,讓《雖然是精神病但沒關係》更豐富、更立體。通過準確的發音、細節的語調調節、不誇張的表情演技,將“我想再確認下你的眼神所以就來了。沒有溫暖的眼睛。很像我過去認識的人“這種有點童話和幼稚的臺詞,變得讓人信服。尤其對於高文英這種因爲天生缺陷而感受不到愛情的角色設定,也賦予了恰當的現實感。高文英穿着誇張華麗的禮服,收集尖銳的東西、在樓梯上推人讓人滾下去,這種反社會傾向,多少看起來有些做作。金秀賢的演技引領的文康泰,即使跟高文英演對手戲,也不會看起來平凡或者沒有張力,找到了劇情的平衡點。

김수현은 매번 시청자들을 그가 연기하는 캐릭터의 감정선 앞으로 데려다놓곤 했다. 배우 김수현을 지우고, 극의 캐릭터 자체에만 오롯이 몰입하게끔 만드는 능력은, 이 배우가 가진 가장 좋은 무기이자 힘이다. 데뷔작 KBS2 ‘드림하이(2011)’에서는 아이돌 연기자들 사이에서 균형을 잡으면서도 송삼동이라는 매력적인 캐릭터를 구축하며, 청소년 성장드라마의 구태의연함에 신선함을 더했다. MBC ‘해를 품은 달(2012)'의 이훤으로는 디테일한 감정표현의 진수를 선보였다. SBS ‘별에서 온 그대(2013)’ 도민준은 김수현 표 판타지의 정점. 어린 외모를 지녔지만, 오랜 세월을 살아낸 이의 성숙함을 제대로 표현했고, 판타지적인 인물이지만 현실 남자의 특징까지 모두 응축한 듯한 그의 연기는 ‘외계인’이라는 캐릭터의 속성에 설득력을 부여했다. 어리숙하고 우유부단한 방송국 막내 PD로 분한 KBS2 ‘프로듀사(2015)’에서의 연기는 반전적이고, 신선했다. 스크린 데뷔작 ‘도둑들(2012)’과 ‘은밀하게 위대하게(2013)’에서도 그는 마치 만화 속에 뛰어 들어간 현실의 인물인 것처럼, 복합적이며 생동감 넘치는 연기를 펼쳤다. 무작정 강하기만 하고 화려한 연기를 선보이기보단 자신의 캐릭터의 감정선을 단단하게 구축한 채, 맞붙은 캐릭터의 개성이나 감정에 따라 완급조절을 잘 한 덕에 가능한 것들이다. 그러면서도 필요한 순간엔 불붙은 듯 날카로운 연기로 포인트를 제대로 짚어내는 그의 능력은 이번 작품에서도 여실히 발휘될 것으로 보인다.

金秀賢每次都會把觀衆帶到他飾演角色的感情線面前。讓觀衆忘掉演員金秀賢,只沉醉在劇中角色本身的能力,是這位演員擁有的最好武器兼力量。在出道作品KBS2“Dream High(2011)”中,他在偶像演員們之間取得平衡的同時,也打造了宋森動這個有魅力的角色,爲青少年成長劇的舊態增添了新鮮感。通過MBC“擁抱太陽的月亮(2012)”的李暄,展現了細節情感表達的精髓。SBS“來自星星的你(2013)”的都敏俊是“金秀賢牌FANTASY”的頂峯。他很好的表現了(都敏俊)有着年輕的外表又有着久經歲月的成熟感。雖然是幻想般的人物,但是又擁有現實中男人的特點,金秀賢的演技將這些濃縮,讓“外星人”這個角色更有說服力。在KBS2“製作人(2015)”中,他飾演傻乎乎優柔寡斷的電視臺老幺PD,演技反轉又新鮮。在銀幕處女作“盜賊同盟(2012)”和“隱祕而偉大(2013)”中,他就像進入漫畫中的現實人物一樣,展現出了複合、生動的演技。比起盲目展現強勢、華麗的演技,他更傾向於牢牢構築自己角色的情感線,根據對手角色的個性或情感,調節緩急。同時,在需要的瞬間,他都能用犀利的演技正確把握重點,他的這種能力在這次作品中也會發揮出淋漓盡致。

선택하는 캐릭터가 의외성을 띤다는 것도, 새로운 장르적 선택에 대한 기대감을 불러일으키는 점도 김수현의 매력. 그가 그간 연기해온 캐릭터들은 어느 하나 겹치는 것이 없다. 판타지 장르건 현실 장르건, 배경이 조선이건 현재이건, 남한 사람이건 북한 사람이건 그는 매번 새로운 모습으로 자신의 배우적 역량을 자랑해왔다. 연기는 물론, 작품을 선택하는 것에도 탁월한 안목을 보여줬고, 늘 만족감을 선사하던 그이기에 가장 의외의 선택(?)이라고 볼 수 있는, 영화 ‘리얼(2017)’의 흥행 참패와 부족한 작품성은 안타까움을 자아낼 수밖에 없었다.

即便選擇的角色讓人意外,卻也讓人對新題材充滿期待,這也是金秀賢的魅力所在。他之前演的角色沒有重疊。無論是幻想題材還是現實題材,無論是背景是朝鮮還是現在,無論是韓國人還是朝鮮人,他每次都以全新的面貌炫耀自己作爲演員的實力。不僅演戲,在選擇作品方面也展現了卓越的眼光,總是給人帶來滿足感的他,稱之爲最意外的選擇就是電影《Real》,票房慘敗和作品性的不足,不得不讓人惋惜。

‘사이코지만 괜찮아’는 어떨까. 2화까지의 시청자 반응은 아직은 엇갈리는 모양새. 현란한 그래픽이 몰입을 해치고 스토리가 다소 난해하게 느껴진다는 반응과 독특한 장면 전환, 동화적인 대사와 어두운 에피소드의 조합이 신선했다고 하는 반응으로 극명하게 나뉘어졌다. 시청률 또한 1화 평균 6.1%에서 2화 4.7%(닐슨코리아 기준)로 1.4%P 하락한 상황. 김수현은 자신의 필모그래피에서 늘 대중이 그를 믿고 따라가게끔 만드는 능력을 보여줬다. 이번에도 그는 특유의 매력과 연기력으로 이 슬픈 동화 같은 이야기를 잘 설득해낼 수 있을지, ‘사이코지만 괜찮아’를 단순 ‘복귀작’이 아닌 ‘흥행작’으로, 또 하나의 레전드작으로 만들어낼 수 있을지 귀추가 주목된다.

《雖然是精神病但沒關係》會怎麼樣呢。到第2集爲止的觀衆反應還是褒貶不一的。反應分成兩個極端:令人眼花繚亂的畫面影響投入度,感覺故事有些晦澀;獨特的場景轉換,童話般的臺詞與黑暗情節的組合又讓人感覺新鮮。收視率也從第一集平均6.1%下降到第二集4.7%(尼森韓國標準),下降了1.4%P。金秀賢在自己的影視作品中總是展現了讓大衆相信他並跟着他走的能力。這一次,他能否用特有的魅力和演技很好地說服這個悲傷童話般的故事,能否將《雖然是精神病但沒關係》變成一部“火爆作品”,而不是簡單的“迴歸之作”呢,又能否成爲一部傳奇之作,讓我們拭目以待。

重點詞彙

베일【名詞】面紗

버겁다【形容詞】喫力 ,費力 ,費勁 。

보듬다【動詞】抱、擁抱

덤덤하다【形容詞】冷漠、冷淡

작위적【冠形詞】虛假的

重點語法

-(으)며

表示並列關係或者用於動詞,表示兩個以上的動作同時進行“一面…一面…”、“邊…邊…”、“…着…”。這時它前面不加時制詞尾

그들은 노래를 부르며 돌아왔다

他們唱着歌回來了

사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다.

人們一面散步,一面聊天。

-지만

1.表示對立轉折 2.單純表示在前面內容的基礎上加上後面的內容 3.表示前提的事實

이것은 내 몫이지만 네게 주겠다.

這雖然是我的那份,但是我給你了。

어려운 일이지만 참아 보기로 하자.

雖然不容易,但我們還是忍忍吧。

相關文章