배우 송일국의 세쌍둥이 아들 '삼둥이'의 소식이 전해졌다.

傳來了演員宋一國的三胞胎兒子的消息。

21일 엑스포츠뉴스는 뮤지컬 '브로드웨이 42번가'에서 열연 중인 배우 송일국과의 인터뷰를 공개했다.

21日,xports公開了正在音樂劇《百老匯第42號街》中展開熱情演技的演員宋一國的採訪。

이날 송일국은 "세쌍둥이 아들 대한, 민국, 만세가 아빠의 공연을 보러 오기로 했다"며 훌쩍 큰 삼둥이를 언급했다.

當天宋一國說“三胞胎兒子大韓,民國,萬歲決定來看爸爸的演出”,提到一下子長大的三胞胎。

송일국은 "예전에는 사진 찍는 걸 좋아했는데 '슈돌'을 하면서 사진 찍는 걸 싫어하더라"라며근황도 전했다.

宋一國說:“孩子們以前很喜歡拍照,但是參加《超人回來了》的過程中就討厭拍照了”,還傳遞了近況。

그러면서 송일국은 "의도한 건 아니지만 자기들이 TV에 나오는 걸 알기 전에 잘 하차한 것 같다"고 덧붙이기도 했다.

同時,宋一國還補充道,“雖然並未出自本意,在孩子們意識到自己在電視上出現之前就下車了,好像做對了。”

송일국은 삼둥이의 변화된 외모도 설명했다.

宋一國還說明了三胞胎外貌的變化。

그는 "애들이 키가 꽤 크다. 초등학생인데 142cm이다. 엄마도 172cm라 큰 편이다"라며 미소를 지었다.

他微笑着說:“孩子們個子挺高的,雖然是小學生,已經142釐米了。媽媽個子也有172釐米,算是比較高的。”

한편, 2012년생인 대한, 민국, 만세는 올해 나이 9살로 초등학교 2학년이 됐다.

另外,2012年出生的大韓、民國、萬歲今年9歲,已經讀小學二年級了。

과거 KBS2 '슈퍼맨이 돌아왔다' 출연 당시 삼둥이의 기대 신장이 공개됐는데, 당시 의사는 "아빠는 185cm, 엄마는 172cm라서 '180~190cm'를 가족력에 의한 삼둥이의 기대 신장으로 예상된다"라고 진단했다.

過去出演KBS2《超人回來了》時公開了三胞胎的預測身高,當時醫生診斷過:“因爲爸爸身高185cm,媽媽身高172cm,所以根據家族史,預測三胞胎的身高會在‘180~190cm’之間。”

해당 인터뷰를 접한'삼둥이'의 팬들은 "벌써 그렇게 컸구나", "다 크면 아빠보다 클 것 같다" 등 뜨거운 관심을 쏟아냈다.

看了該採訪的“三胞胎”粉絲們表示:“已經長這麼大了啊”。“長大後估計比爸爸還要高”等,反應熱烈。

지난 15일 송일국을 인스타그램에 "날씨가 너무 좋아 오랜만에 아이들 데리고 남산에 갔다 왔다"며 다수의 사진을 올렸다.

15日,宋一國在Instagram上上傳了多張照片,寫道“天氣太好了,時隔好久,帶着孩子們去南山了”。

똑같은 옷을 맞춰 입은 삼둥이는 나란히 마스크를 착용하고 남산에서의 나들이를 즐겼다.

穿着同樣衣服的三胞胎整齊地戴着口罩,開心地在南山遊玩。

이들은 아빠가 찍어주는 사진 앞에서 각자 개성 넘치는 포즈를 취하며에너지를 발산했다.

在爸爸給拍的照片裏,他們各自擺出個性十足的姿勢,散發着活力。

여전히 개성 강한 삼둥이의 일화를 접한 누리꾼은 "짧은 일화에 삼둥이 성격이 다 보이는 게 신기하다" 등 유쾌한 반응을 보였다.

看到依然個性強烈的三胞胎日常生活的網友們表示:“短短的日常生活照都能看出三胞胎的性格,真神奇”等令人愉快的反應。

重點詞彙

공개하다【動詞】公開

공연 【名詞】公演、演出

근황【名詞】近況

설명하다【動詞】解釋、說明

접하다【動詞】接觸

重點語法

-더라

表示將自己以前經歷或感覺到的事實說給比較親密的人或晚輩。是非敬語形式。接到動詞詞幹、形容詞詞幹、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”後。

그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라

儘管我這樣挽留他還是固執地走了。

저 사람이 한국에서 굉장히 유명한 가수더라.

那個人在韓國是很有名的歌手。

-(으)며

表示並列關係或者用於動詞,表示兩個以上的動作同時進行“一面…一面…”、“邊…邊…”、“…着…”。這時它前面不加時制詞尾

그들은 노래를 부르며 돌아왔다

他們唱着歌回來了

사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다.

人們一面散步,一面聊天。

相關文章