我是成都人,今天來說說四川人爲什麼愛說“錘子”,當初剛到深圳也是滿口“錘子”的人,讓同事聽得天天翻白眼!

動詞緊跟“錘子”,通常表示與動詞相反的意思。

老王:老李,出來整兩杯噻?(指喝酒)

老李:整個錘子

家中老婆正生氣盯着呢,罵了半天人:班不好好上,天天喝酒打牌,你當家中有礦呢?有本事就掙錢去,沒本事就待在家中做衛生。天天東跑西跑的,沒個正形,你個錘子今晚敢出去,就別回來了!

老李哪敢答應出去,再出去怕是回不來了,門關了事小,離婚證扯了才麻煩!

老李口中的“錘子”是個萬能詞,緊跟在動詞後面大多是表達否定的意思,這跟四川直爽的性格有關,不想廢話,態度堅決,這跟錘子砸釘子狠勁一致的,有去無回,說到做到。

類似的還有叫人出去遊玩,叫人打牌、喫飯時得到的答覆,“耍個錘子”、“打個錘子”、“喫個錘子”都表示不去的意思。

如果不懂這個規則,很容易誤會“錘子”的意思,你想想喫飯碗裏放個錘子啃,這場面有多喜感!

老李老婆口中的“錘子”則是罵人了。

錘子直接指人含有蔑視、厭惡等多種情緒。

以前女人吵架,一急就喜歡掄“錘子”,來呀,互相傷害呀!

老王老婆:你男人就是個錘子,有啥子了不起哦!

老李老婆:你用過嗦?舒不舒服嘛?

老王老婆給氣哭了!

這裏的“錘子”指褲襠裏的鳥,原本老王老婆罵老李沒出息,老李老婆就借題發揮,指兩人睡過了,壞人名聲。

女人吵架,看誰牙尖嘴利,罵人不經大腦,被人逮到短處就得敗下陣來,回到家這氣還得發到自家男人身上。

老王老婆:你個錘子喲,天天約老李喝酒喫飯,好處沒撈到一點,你對他那麼好,你去跟他婆娘過噻!

老王:過個錘子!好了好了,別哭了,老子不跟那龜兒子來往了!乖,再哭眼都腫了,不好看了!

電話響了。

老李:婆娘吵架,明天就又和好了,兄弟,出來浪一下噻!

老王:加班?陪我老婆呢,有事明天再說!啥子?急得很!沒法啊……

老王老婆把公文包遞過來了,拉老王到門口說:“我沒事了,工作爲重,表喝那麼多酒,早點回來!”

錘子指人就是貶義,跟瓜娃子等詞一樣都帶有蔑視意味。

以前吵架,比較愛罵錘子,如今大家文明素質都高了,這種侮辱性的表達也就少了,畢竟一天上上下下都要碰面,一時口快得罪人,既尷尬又丟人。

錘子還有一種“沒有”的含義,表達的是一種極其不滿,憤怒的情緒!

現實生活中,誰都有不如意的地方,所以四川人中就用錘子來加強語氣,跟在“有”動詞或者名詞後面,表示“沒有”的意思,一般帶有不滿、氣憤、惱怒的情緒。

老王老婆:老王,年終獎拿過來。(假設老婆是外地人,不熟悉四川話)

老王:有錘子

老王老婆:喲,不發錢?公司今年改發錘子

老王:沒得。

老王老婆:不是有錘子嗎?

老王:有個剷剷的錘子

老王老婆:怎麼又多個剷剷了?

老王:有個錘子的剷剷

老王老婆:到底發的是錘子還是剷剷

老王:都沒有,公司那個錘子跑路了,公司垮了,啥子都沒得!

這裏的錘子、剷剷都是沒有的意思,如果不熟悉四川話,聽起來跟繞口令一樣,誰聽得都要一頭霧水洗頭髮——有點飄。

錘子在四川話中,帶有地方特色,基本上屬於萬能詞。跟在動詞後面表示相反的意思,如喫、喝、玩,通常表示不去做某樣事情;直接指人一般帶有蔑視、看不起的意思;而直接跟“有”或者名詞,則代表“沒有”,帶有強烈的不滿、憤怒的感情色彩。朋友們,你明白了“錘子”的意思了嗎?

相關文章