OCN 새 오리지널 드라마 ‘트레인’에서 미스터리한 사건들이 펼쳐질,전혀다른 A세계와 B세계에 대해 관심이 집중되고 있다.

OCN劇集《火車》中上演着神祕事件,完全不同的A世界和B世界成爲了關注焦點。

‘트레인’은 살인사건이 있던 밤, 순간의 선택으로 갈라진 두 세계에서 소중한 사람을 지키기 위해 연쇄살인에개입하는 형사의 ‘평행세계 미스터리’ 드라마다. 윤시윤과 경수진은 각기 다른 세계 속 전혀 다른 두 인물을 연기하며 1인 2역에 도전한다.

《火車》是一部“平行世界懸疑”電視劇,講述了在某個發生了殺人時間的夜晚,由於瞬間選擇的不同而分離的兩個世界中,刑警爲了守護重要的人而干預到連環殺人案的故事。尹施允和景收真在兩個世界中分別飾演不同角色,挑戰了一人分飾兩角。

경수진은 A세계 검사 한서경과 B세계 경찰 한서경, 두 명의 인물을 소화한다. A세계 검사 한서경은 모난 데없이 솔직하고, 당당한 성격의 인물. 12년 전 사건으로 큰 아픔을 겪었지만, 가족보다 더한 애정을 가지고 자신을 보살펴준 서도원을 만나 고통을 극복하고 이겨낸다.

景收真飾演了A世界檢察官韓瑞景和B世界刑警韓瑞景,消化了兩個人物。A世界的檢察官韓瑞景個性不是很強,是個很直率且有擔當的人物。因12年前的案件經歷了巨大痛苦,但遇到了照顧着自己的徐道遠,對他的感情比家人還要深,韓瑞景從苦痛中走了出來。

반면 B세계 한서경은 냉철하고 차가운 성격으로 인해 소시오패스로 불린다. A세계 속 검사 한서경과 달리, 12년 전 사건의 아픔을 증오로 변질시켜 복수를 꿈꾸고 있는 상황.

相反,B世界的韓瑞景性格冷靜,毫不留情,因此被稱爲反社會人格。與A世界的檢察官韓瑞景不同,12年前事件 造成的痛苦化成了憎惡,形成了復仇之心。

하지만 각 세계 속 두 명의 한서경은 12년 전 사건의 진실을 알게 된 후 또 다른 진실을 쫓기 시작하는 공통점을 갖는다. A세계 검사 한서경과 B세계 경찰 한서경이 파헤치게 될 12년 전 사건의 진실은 무엇인지 주목된다.

但兩個世界中的韓瑞景有一個共同點,都因爲得知了12年前案件的真相後,開始追尋另一個真相。A世界檢察官韓瑞景和B世界刑警韓瑞景追尋的真相究竟是什麼,備受關注。

제작진은 “두 세계 속 각각 인물의 스타일과 톤, 분위기 등을 통해 A세계와 B세계의 대비를 시각적으로 쉽게 이해하실 수 있을 것”이라며 “선택으로 갈라진 평행세계와 이를 넘나들며 진실을 쫓아가는 윤시윤-경수진의 스토리를 지켜봐 달라”고전했다.

製片方表示,“兩個世界的人物可以通過打扮、語氣、氣質等方面進行區分,從視覺上很容易理解”,“因選擇而劃分的平行世界,爲了追尋真相而跨越時空,希望大家多多關注尹施允和景收真的故事”。

《火車》於上月16日完結,夥伴們可以一次性追劇了!

경수진은 1987년 12월 5일생으로 33세입니다. 학력은 장곡고등학교, 남서울대학교 스포츠산업학 중퇴입니다. 소속사는 YG엔터테인먼트입니다.

景收真出生於1987年12月5日,今年33歲。畢業於長谷高中,從南首爾大學體育產業專業中途退學。目前所屬社是YG娛樂。

어렸을 때 가수가 되고 싶었던 경수진은 초등학교 때 TV에 나오는 사람이 굉장히 멋져 보였다고 합니다. 그리고 H.O.T나 젝스키스와 같은 팀을 보면서 춤이 멋있었고, 힙합도 좋아해서 가수가 되고 싶었다고 합니다.

景收真曾說自己兒時夢想成爲歌手,小學時覺得電視裏的人看起來特別酷。看着H.O.T和水晶男孩這類的組合,覺得跳舞很酷,很喜歡hip-pop,就想成爲歌手。

爲了夢想 | 全校會長→退學

중학생 시절부터 연기에 대한 꿈을 키워왔다고 합니다. 중학생 때 보았던 드라마 '여인천하'에서 배우 강수연의 연기를 보고 자신도 연기를 해야겠다는 생각을 했다고 합니다.

中學起,心生表演夢想。當時看了電視劇《女人天下》中姜秀妍的演技,就想着自己也應該那樣表演。

이후 고교시절 전교회장을 지내면서 그때부터 연극반 활동을 했으며, 남서울대학교 스포츠산업학과 진학한 뒤 휴학하며 아르바이트로 용돈을 벌어서 연기학원에 들어가 연기를 배웠다고 합니다. 이런 생활을 5년 동안 지속하면서 결국 대학교를 중퇴했다고 합니다.

之後,高中時擔任了全校學生會長,從那時起就開始了參與話劇社活動。升入南首爾大學體育產業專業後休了學,做兼職賺零用錢,上表演培訓班學習表演。這樣的生活持續了5年,最終還是從學校退學了。

스스로 돈을 벌어서 연기학원에서 연기 공부를 했기에 경수진은 나이에 비해 데뷔가 많이 늦었다고 합니다. 2011년 25세의 나이에 SBS 드라마 '신기생뎐'으로 연예계에 데뷔했습니다. 이후 2012년 '적도의 남자'에서 8살 많은 이보영의 아역으로 출연했으며, 2013년 '상어'에서 5살 많은 손예진의 아역으로 출연했었습니다.

由於是自己賺錢上培訓班學的表演,所以出道有一點晚。2011年,25歲的景收真通過SBS電視劇《新妓生傳》正式出道。 之後,在2012年的《赤道的男人》中飾演了比自己大8歲的李寶英的少女時期。2013年,在《鯊魚》中飾演僅比自己大5歲的孫藝珍的少女時期。

26歲的“童星”演員

'상어'가 첫 방송된 이후 각종 포털사이트에는 경수진이라는 이름이 하루 온종일 검색어에 올라 있을 정도로 그녀는 대중들에게 큰 관심을 받았습니다. 경수진은 첫사랑의 아이콘이라는 수식어가 달릴 정도로 여러 작품에서 조인성, 김남길, 엄태웅 등의 첫사랑으로 등장했습니다.

《鯊魚》首播之後,景收真獲得了巨大的關注。她的名字一整天都出現在各大門戶網站的搜索詞中。景收真被稱爲“初戀的象徵”,曾作爲趙寅成、金南佶、嚴泰雄等演員的初戀在多部作品中登場。

경수진은 '상어'를 통해 2013년 연말 연기대상에서 신인상과 청소년 연기자상을 수상했습니다. 드라마가 인연이어서 그런지 경수진은 손예진 닮은꼴로도 유명했습니다. 작은 얼굴에 깎아 놓은 듯한 오뚝한 코와 긴 생머리에서 풍기는 모습까지 데뷔 초부터 제2의 손예진이라 불리며 시선을 모았습니다.

景收真憑藉《鯊魚》,在2013年年末演技大賞中獲得了新人獎和青少年演技獎。大概是因爲電視劇結下了緣分,景收真也因與孫藝珍相似的長相而聞名。小小的臉蛋配上精緻高挺的鼻樑和黑黑的長髮,氣質出衆。從出道初期就被稱爲“第二個孫藝珍”,吸引了人們的關注。

持續不斷的演員生活

'TV소설-은회'에 출연해 처음으로 단독 주연을 맡게 되었고, 많은 시청자들에게 '경수진'이라는 이름 석자를 기억하게 했습니다. 2016년에는 '역도요정 김복주'의 송시호 역으로 출연했으며, 같은 해 드라마 '안투라지'에서 승유 역으로 특별 출연했습니다.

在《恩熙》中首次擔任了主演,也開始讓更多觀衆記住了“景收真”這個名字。2016年,在《舉重妖精金福珠》中飾演宋詩昊。同年,特別出演了電視劇《明星夥伴》。

경수진은 '역도요정 김복주'에서 리듬체조 선수 역할을 맡은 당시 "3달 동안 하루에 6시간에서 8시간을 운동했다. 체조선수처럼 보이고 싶었다"며 악바리 근성을 보이기도 했습니다.

在《舉重妖精金福珠》中出演藝術體操選手角色時,“3個月裏每天堅持運動6-8小時,想讓自己看起來更像體操選手”,展現出了“拼命三郎”的韌性。

JTBC 드라마'언터처블'에서는 두 번이나 1인 2역 연기를 소화해 인상 깊은 연기를 보여줬습니다. 2019년에는 TV조선 주말 드라마 '조선 생존기'에서 여주인공 이혜진 역으로 출연했습니다.

在JTBC電視劇《Untouchable》中第二次挑戰一人分飾兩角,給人留下了深刻印象。2019年,在TV朝鮮週末劇《朝鮮生存記》中飾演女主人公李慧珍。

生存能力max?反轉魅力

경수진은 19년도 11월에 나혼자산다에 출연하여 배우생활을 할 때보다 더 큰 인기를 끌어 올렸다고 할 수 있는데, 나 혼자산다에 출연 후 2일동안 실시간검색어에서 내려오질 않을정도로 화제가 되었다.

2019年11月,景收真出演了《我獨自生活》,獲得了比演員生活時期更大的人氣。出演《我獨自生活》後的兩天內,她的名字一直出現在實時搜索排名裏,成爲了巨大話題。

경수진은 반전미 넘치는 취미를 공개하며 새로운 매력을 선보였다. 테라스가 있는 집을 구하기 위해 각고의 노력을 다했다는 경수진은 심플하게 꾸며놓은 집을 공개했습니다. 또한 셀프 인테리어로 장식한 테라스와 드릴과 톱을 자연스레 다루는 경수진의 솜씨는 신선한 매력을 선사하였다.

景收真公開了自己充滿反轉魅力的興趣愛好,展現了全新魅力。爲了拯救自己房子,景收真費勁了各種心血,公開了她簡單裝修樂的房子。另外,她自己裝飾露臺,拿着鑽頭和鋸子的樣子也很新鮮,展現着她的手藝和魅力。

나혼자산다에서 수제막거리를 제조하여 먹었는데, 이 때 워낙 화제가 크게 되어 막걸리 모델로도 발탁이 되었다. 나혼자산다에서의 자급자족 라이프 속에 허당미를 보여주면서 호감도가 상승했고, 1초도 허투로 사용하지 않는 모습은 신선했고 매력적이었다.

在節目中還自制了米酒。當時一度成爲熱議話題,甚至被選爲米酒模特。在《我獨自生活》中展現了自給自足的生活,透出一股黑洞魅力,讓人好感度上升。一秒也不閒着的努力樣子,也讓人覺得既新鮮又充滿魅力。

정말 너무 이쁜 배우고 연기력도 나쁘지 않은 편이라, 대박 작품하나만 만나면 쭉 고공행진을 할 수 있을거 같은 배우. 제발 다음번에는 좋은 캐릭터를 만나 존경하는 배우 손예진만큼 승승장구할 수 있는 배우가 되기를 바란다.

景收真真的很漂亮,演技也不差,感覺就差遇到一部“聲名遠揚”的作品了。希望下一次能遇到好角色,像她尊敬的演員孫藝珍那樣,成爲一路向前的常勝將軍吧。

전혀【副詞】(主要和表示否定意義的詞搭配使用)完全 ,全然

개입하다【自動詞】參預 ,介入 ,插手

모나다【形容詞】有棱角,個性強

냉철하다【形容詞】冷靜睿智的,徹底的

증오【名詞】憎惡 ,憎恨

–는 데

與‘-는 것’, ‘-는 때’, ‘-는 경우’, ‘-는 상황’意義相似,常與‘효과가 있다/없다, 효과적이다, 필요하다, 필수적이다, 중요하다, 도움이 되다’等連用。也可寫成‘-는 데에’,一般與動詞連用。

독서는 예뻐지는 데 도움이 된다.

讀書對於變美有幫助。

할머니가 주무시는 데에 방해되지 않도록 목소리를 낮추었다.

爲了不給奶奶睡覺帶來妨礙,降低了嗓音。

-어/아/여 달라고 해요(했어요).

‘(저에게) AVst어/아/여 주십시오(주세요).'的間接引用形式,可以縮寫爲‘AVst어/아/여 달래요(달랬어요).’的形式。表示讓別人給自己做某件事。

경찰이 운전자에게 운전면허증을 보여 달라고 해요.

警察讓駕駛者出示駕駛執照。

아이가 엄마에게 아이스크림을 사 달라고 했어요.

孩子讓媽媽給他買冰激凌。

제가 콘서트에서 좋아하는 가수에게 사인을 해 달라고 했어요.

我在演唱會上讓喜歡的歌手給我簽名。

相關文章