近日,越南一個講述“越南歷史”的動畫在油管上火了。但是沒過多久,卻被網友發現裏面的人物似乎有種莫名的熟悉感。該動畫傳到中國後才被扒了個乾淨,原來裏面登場的那些越南歷史英雄都是抄襲的中國畫家戴敦邦的作品。也就是我們熟悉的老版《水滸傳》結束時出現的水滸英雄原畫。沒想到水滸英雄們居然被越南人抄過去成了所謂的越南英雄。

戴敦邦老師的水滸系列原畫在中國繪畫界的聲譽極高。也是因爲這組圖實在是太出色了,才被央視選用成爲《水滸傳》的ED。因爲在水滸讀者心中,戴敦邦老師老師的作品就是水滸傳英雄們該有的樣子。如今被越南抄了過去,還沒有標明出處,網友們自然會覺得心裏不爽。

那麼問題來了,跨國維權是否有必要呢?

我認爲是有的。雖然這個越南歷史動畫不是官方推出,但已經在油管上火了。如果不維權的話,很可能外國人就會認爲這些角色就是越南歷史英雄真正的樣子。雖然跨國維權很困難,但至少能讓外國網友們知道,這些生動形象的人物形象是出自中國。他們是中國的水滸英雄,而非什麼越南的歷史英雄。

網上常常有一些中國XX電視劇,XX綜藝抄襲國外電視劇、綜藝的消息。網友們對於中國的抄襲行爲是絕對不能忍受的,我覺得這種心態是非常對的。但是現在立場轉變,我認爲網友們絕對應該站在被抄襲者的一方。畢竟如果連我們自家人都不支持中國的原創作品,那就太讓人心寒了!

其實越南歷史和我國古代那些偉大的朝代是有着千絲萬縷的關係。他們的文化有很大一部分其實就是來源於中國。那麼他們的動畫抄襲我國的作品,也不是什麼無法理解的事情。但是還是希望他們在做動畫的時候,如果參考了就列出依據。不要這麼的理所當然,畢竟這些畫作可都是中國的財富。容不得他們去隨意踐踏。

希望作者戴敦邦老師也可以重視這件事情吧!

相關文章