過去的老電視節目與動畫電影都是4:3比例播放,但是爲了順應時代發展的16:9比例,官方可能會把這些影片調整爲16:9重新發售或播放,但不是所有作品都能夠重拍,所以直接在原影片上進行剪輯調整是最可行有效的方法,不過要怎麼做到16:9呢?當然是原畫面放大並且高清化,不能因此降低像素與質量,否則就會被觀衆或粉絲吐槽這是什麼操作,居然比幾十年前看的作品還要模糊。

但是,前後兩者比例根本不是等比例縮放,所以滿足寬度後,影片高度自然超出畫面,需要進行剪接去掉才能完成16:9比例。最終導致成品的上下部分比原來的少了,如果是遠景的話,可能影響不大,但如果是近景與人物臉特寫,你可能看到的是缺頭缺腿缺一半的畫面,你會不會因此感到不滿呢?

近日,《海賊王》動畫官方在推特上分享了珍藏版BD發售消息,當時官方只是公佈了發售PV內容,第1彈是東海篇61話內容將在2021年1月22日發售,不少粉絲感到非常高興與期待,表示一定會入手。然而,三天後,官方發佈了1999年TV版與珍藏版BD版26秒OP對比畫面,就惹怒了許多粉絲——這跟想象的不一樣啊!

沒錯,BD版的OP並不是兩側有黑邊的4:3比例原始TV動畫,而是前面小編提到的順應時代發展的放大切割成16:9比例,不對比不感到違和,一對比就會看出差異,這一回是官方親自給我們對比出這違和感在哪裏。現在再次看到這些角色的樣子,感覺非常青澀,小編簡單暫停看了路飛、索隆、山治、娜美與烏索普的畫面,問題就如圖所示,臉部特寫問題會比較明顯,烏索普的臉都被字幕擋住了。

不過這是靜態截圖,如果畫面動起來的話,小編覺得應該沒有太大問題,但這僅僅是26秒的OP畫面,真正效果與問題也只能通過正片觀看,並且要對比一下才會感覺與發現。只不過粉絲已經在官推底下發表不滿言論,基本是針對16:9這種簡單放大切割畫面的操作不滿意,因爲有時候真的因爲這些部分畫面丟失而看不到重要部分。

與此同時,有龍珠迷表示“一袋米要扛幾樓”(感受痛苦吧),因爲當初《七龍珠》推出16:9比例BD也是這樣,不過小編懷疑自己把《海賊王》日文官推看成英文官推,評論區裏基本都是英文,只有少數是日文,難不成都是歐美網友的憤怒?如果是你的話,你是願意接受BD版,還是原始TV動畫版呢?

但如果你問官方爲什麼不把TV動畫首先高度比例滿足,然後重新繪製兩側畫面,這樣的話畫面就不用放大切割了,如果真是這樣的話,官方肯定不想推出來珍藏BD圈錢了。而且現在我們在許多網絡渠道上播放的《海賊王》TV動畫已經全部替換爲16:9比例,包括過去的4:3比例內容部分,當初這個舉動似乎沒有那麼多不滿的聲音,難道是粉絲認爲珍藏版BD就應該是原汁原味,而不能爲了滿足16:9比例而截取部分畫面?

相關文章