無線(TVB)翡翠臺深宵劇場時段一直有不少捧場客,最近便翻播由王浩信、蔡思貝、李佳芯和張振朗主演的《踩過界》(2017),爲11月首播的《踩過界II》打頭陣。除了緊張劇情、錯綜複雜的人物關係,最多觀衆討論的便是劇集的名字,因爲劇集在內地影視平臺愛奇藝上並非叫《踩過界》,而是叫《盲俠大律師》,所以3年前首播時都有不少觀衆表示費解。不過,諗深一層又不算太難明,始終“踩過界”是粵語,對於內地觀衆來說或者未夠淺白易明,所以改名爲《盲俠大律師》也非常合理。

《踩過界》在內地叫《盲俠大律師》。(海報)

然而,一直以來不少TVB劇集北上進軍內地後都需要改名或者另外再加“副題”,例如同樣是王浩信主演的《解決師》(2019),在內地便是叫《我的老師不簡單》,聽落都知道認真不簡單。當然,《解決師》不是唯一一套被“重新包裝”過的劇集,鄭嘉穎《怒火街頭》、關詠荷《陀槍師姐》在內地播出時亦有另改新名,既令人感到費解,令人覺得新鮮又驚奇。

到底哪套“神劇”到內地變《鬥氣冤家好兄弟》?

《解決師》在內地又名《這個老師不簡單》。(劇照)

《刑事偵緝檔案》在內地又名《無敵先鋒》。(電視畫面)

《女拳》去到臺灣要改名?(海報)

叫《巾幗神拳》。(海報)

《陀槍師姐》系列去到內地叫什麼?(海報)

《警花檔案》或者《女警本色》。(劇照)

《怒火街頭》到內地叫《鬥智情緣》。(海報)

《學警》系列到內地叫《鬥氣冤家好兄弟》。(海報)

相關文章