大力出奇跡?帕瓦翻譯成大力到底行不行?

雖然現在還沒有動畫化的消息,但無論是各個漫畫家的喜愛還是粉絲用愛發電做個人動畫,《電鋸人》陳梭曼都已經是漫迷們哪怕沒看過也肯定聽說過的作品了。而最近,國版把作品裏最受歡迎的好女人帕瓦翻譯成了“大力”,瞬間就引來了衆多的爭議。特別是有人把數個作品裏最惹人眼淚的鏡頭截出來,把名字翻譯成“大力”,一下子就戳中了大家莫名的笑點。其實在這個翻譯的版本里,有不少名字其實更有爭議,但其他有的名字除了習慣外,也沒多少槽點。反而是這個“大力”,讓人覺得特別好笑。不過,如果大家靜下心來好好想想的話,會發現這個“大力”還真有點貼合角色的感覺呢!帕瓦從登場開始,和電次的關係其實一直有一種莫名的“兄弟情”,而且無論是她還是電次,都屬於“粗魯無文”的那類角色。從劇情角度去解讀的話,就會發現她真的很有一股鄉土氣息。所以把“力量(Pawor)”翻譯成“大力”從另一種角度去解釋是有點意思的。當然,原本帶有英文音譯的名字這麼去翻譯嘛,還是不能讓人習慣啊。比如知名宇航員阿姆斯特朗,英文ARMSTRONG,意譯可以是“手臂強壯”“武力強大”,再轉成中文就變成了“麒麟臂”“武力強”。是不是也充滿了一股鄉土氣息啊?

在森林裏COS伊之助是在作大死?日媒緊急呼籲宅民別這麼做!

對於不少喜歡玩COSPLAY的人來說,《鬼滅之刃》的成功絕對是一個巨大的利好消息,一來麼故事裏有着大量的森林背景,拍大片找場景可以說是簡單的很,往林子裏一鑽就能拍出還原度很高的照片;二來呢,其中的主要角色“嘴平伊之助”那巨大的野豬頭簡直就是給COSER量身定做的!無論你長的像不像,只要身材還行,頭套一罩衣服一脫破劍一拿,誰敢說不像?但是這種行爲最近卻引起了日本網友的注意,在看到不少人爲了求還原,就真的跑進林子裏拍照後,日媒緊急呼籲千萬別這麼做。畢竟和國內不同,日本有些人手裏還是有獵槍的,而且他們最常做的一件事就是狩獵期間拿着獵槍跑林子裏打野豬!而別看你這個COS的野豬頭套平時看着好像蠻假的,但真放到樹林裏,稍微隔開點距離就看不清了。人獵手拿着槍在樹林裏找獵物,COSER戴個野豬頭套在樹林裏玩自拍,一個轉身,相隔十米,BOY meets MAN,你說會發生什麼事?在林子裏獵人錯把正常穿衣服的人當野獸的事情都不罕見,每年都會打死幾個,更不用說你戴個野豬頭套了。所以還真是要勸那些COSER,至少等禁獵期間再入山吧。

高橋留美子獲得紫綬褒章 爲什麼說她是傳奇漫畫家

最近,高橋留美子獲得了日本頒發的紫綬褒章,成爲了又一位獲此殊榮的日本漫畫家。這個紫綬褒章呢,是日本爲了表彰在學術、藝術、運動領域中做出巨大貢獻的人所準備的,算是最高等級的官方認證之一。所以對於高橋留美子來說也是不得了的榮譽。說起來,高橋大媽確實可以算是一心撲在漫畫上的偉大作者了。雖然很多人認識她可能僅僅只是看過《犬夜叉》,但事實上她的漫畫成就遠不止此。和很多隻能畫一種類型的故事的作者不同的是,高橋大媽的路子其實非常野,無論是無厘頭搞笑漫畫還是熱血少年漫畫她都能駕馭。而真正熟悉她的又會知道,無厘頭和神神鬼鬼這些元素是她喜歡的,但她真正擅長的卻是最貼近生活和現實的故事。無論是《相聚一刻》還是《專務之犬》,甚至《人魚之森》,都有着更進一步的細膩。相比憑空的想象,她對於生活的觀察尤爲仔細。大家可以多去找找她的其他作品看,不會讓你失望的。

EVA和洗衣液的聯動廣告?這麼拍不行!照我說就該這麼拍!

會和萬物聯動的EVA最近又和花王搞了一個聯動廣告,想着趁EVA新劇場版即將開播再賺一波死宅的鈔票。而看完這個半分鐘的廣告,我們發現這些和EVA聯動的品牌還真的是一點都不懂二次元。不說之前鬧笑話的真嗣和渚薰的內褲了。這次花王的洗衣液也是,明明是瞄準宅民目標的廣告吧,卻做得這麼的小清新。這麼做怎麼能吸引人!不,這麼做怎麼能吸引宅!爲什麼不做成本來真嗣已經被渚薰吸引,兩人聊得正嗨,這時候綾波麗從他身邊走過,真嗣立馬被勾引了過去,然後綾波麗再說“我不知道這時候該用什麼洗衣液”,真嗣再回答“用花王就好了”。這纔是宅民會喜歡的不是嗎?

相關文章