《瓦爾特保衛薩拉熱窩》假瓦爾特(康德爾)將向解放區轉移的游擊隊員17人名單交給蓋世太保,馮迪特里希的助手比紹夫有句臺詞:“17個全逮捕,把那姑娘交給我”。

那個姑娘究竟是誰呢?有觀衆以爲是肖茨,但從劇情看,不可能是肖茨,因爲肖茨早已叛變,把假瓦爾特引入游擊隊內部。還有觀衆認爲是鐘錶匠謝德的女兒阿茲拉,畢竟在國內版中能稱爲姑娘的也就這兩個人。但謝德對阿茲拉有句臺詞:“他們槍斃了一個和你一樣年歲的姑娘。”很明顯這個姑娘就是比紹夫口中的“那個姑娘”,這個姑娘是誰,四十多年來,成爲影迷們心中的一個謎團。

前不久有人從波黑帶回了《瓦爾特保衛薩拉熱窩》的原版,原版比北影的譯製版多了16分鐘,“那個姑娘的”謎團由此解開。

原版中弗蘭克(在街頭被假瓦爾特從身後小汽車開槍殺死的那個游擊隊員)其女友叫尼娜,尼娜是游擊隊的聯絡員,在片中的作用很關鍵。尼娜將新的接頭暗號及向解放區轉移的17人名單給了弗蘭克,弗蘭克在基斯的照相館又將這一切彙報給“假瓦爾特”。“假瓦爾特”說:“大家看可能還會有些變動”鏡頭一轉,名單已在比紹夫手中,比紹夫知道麗娜掌握很多祕密,佈置黨衛軍軍官欽德勒抓捕時加了一句:“把那姑娘交給我”。由於國內觀衆沒看過原版,大多以爲是捕獲後交給比紹夫,其實不是這樣,比紹夫的意思是這個姑娘很重要,他要親自去抓。

比紹夫帶人將尼娜堵在死衚衕,尼娜不願被俘,被比紹夫槍殺。

這就是“把那姑娘交給我”的謎底。

國內譯製版將尼娜的戲份全部刪除,故事更加緊湊,但留下的無法呼應的謎團。還比如那個在醫院被“掉包”的伊萬,他的真實身份?爲何到了藥店就會有字條告訴他去博物館?這在原版中都有合理的鋪墊,如果大家感興趣,請給我留言,我會在以後的文章裏給大家一一道來。

相關文章