你知道“糉子”翻譯成英文是什麼嗎?是“Zongzi”!這源於中國糉子歷史悠久,國際影響力大,所以糉子的英文翻譯,最終採用了中文糉子的拼音。“Zongzi”的“縱橫四海”,不僅讓世界通過糉子品味中國、看懂中國,它也是中國品牌自豪、民族自強、文化自信的再次展現。

“糉”香四海,讓中國美味走向世界。有新聞報道,端午節到了,一款包糉子神器意外走紅,老外開始在中國一家電商平臺上瘋搶。這讓不少網友感嘆“原來中國糉子已經在不知不覺間走出中國、闖蕩世界”。事實上,作爲傳播端午文化的味覺媒介,在亞洲其他國家,甚至遙遠的美洲,糉子都廣受歡迎。他們用不同方式製作了衆多有當地特色的“糉子”,這些繽紛多樣的美食,讓人深切地感受到了“各美其美、美美與共”的美食魅力。

爲了讓中國美味更好地走向世界,早在2019年,中國的糉子就有了“國際標準”。如此,既方便了糉子國際貿易、推動糉子出口,增強了中國優秀食品在國際上的競爭力和影響力,也是與世界分享中國美味,讓“糉”香四海。

“糉”貫五洲,讓傳統習俗接軌世界。海外用糉葉包裹的無論是長的、圓的,還是三角形、五角形,都是萬變不離其“糉”。而不同特色的糉子恰恰就是中國傳統習俗和世界融會貫通的一個最佳體現。除了味蕾間傳遞的端午味道,一些端午習俗也帶動了一股與全球發展接軌的國際風潮。

賽龍舟作爲端午節的傳統習俗,擁有數千年的悠久歷史。走出國門後,這項端午節俗活動已在不少國家落地生根,逐漸演變成深受當地人民喜愛的國際範兒比賽。在德國,端午舉行龍舟賽已經有20年的歷史;在新加坡河和金沙灣等地每年都會舉行端午賽龍舟活動;在美國,已有數百支龍舟隊……不難看到中國傳統習俗正在不斷接軌世界、“糉”貫五洲。

“糉”情八方,讓中華文化貢獻世界。在漫長的歷史長河中,中華文化中海納百川、和而不同、四海之內皆兄弟等智慧和擔當,爲全球文明和諧相處提供了獨特的思想啓發。作爲中華文化的重要組成部分,端午文化,已是世界文明交流與對話的重要內容,其所寄託的人們對愛國情懷、直行懿德之士精神推崇的厚重情愫,不僅契合了中華民族的價值取向和道德認同,也爲推進世界不同文明交流互鑑作出了重要貢獻。

其實,隨着中國綜合國力、國際地位和影響力的不斷提升,在全球經濟一體化和文化多元化的大格局中,符合世界各國人民價值取向的中國傳統節日的文化內涵,必能讓不同文明實現和合共生,讓世界文明“百花園”更加枝繁葉茂、花團錦簇。

“糉”香四海、“糉”貫五洲、“糉”情八方給了我們一些啓示:“講好中國故事,傳播好中國聲音”,除了需要“上下五千年、縱橫八萬裏”的宏大敘事、以正視聽的鋒芒相對,同樣需要多元化、生活化、人文化元素。一枚“小糉子”,何嘗不能在國際傳播中起到“大作用”,讓世界一見“糉”情。

相關文章