6月1日,針對近日網上有關“人教版教材某主編夾帶私貨將自己的文章塞進語文課本”傳言,教育部統編中小學語文教科書總主編、北京大學中文系教授溫儒敏通過其個人微博進行了澄清並回應稱,爲教材選課文經過層層把關,二三十輪審查,不可能一個人說了算,無所謂“夾帶私貨”。

近日,人教版小學數學教材插圖引發社會關注,“童話大王”鄭淵潔對此在其個人微博上發表了一些自己的看法。他表示,“不止插畫有改進空間。不止數學課本有改進空間。比如人教版教材有某主編夾帶私貨將自己的文章塞進語文課本,喫相太難看。編寫教科書這樣關係到民族未來的大事應該由德才兼備的專家完成,同時在出版前通過公示社會面徵求各方意見。”

澎湃新聞注意到,6月1日中午,溫儒敏發微博表示,“網上爆炒人教版數學教材插圖事件,又有人試圖把火燒到統編本語文教材,說語文教材主編曹文軒‘夾帶私貨’,把自己作品收進教材,‘既當運動員,又當裁判’。我就不能不澄清一些事實了。”

溫儒敏說,有人故意把數學教材這把火燒到統編語文,是毫無根據,別有用心的。曹文軒是小學分冊的四個主編之一,四年級下冊收有曹文軒的《蘆花鞋》,是他的兒童中篇小說《青銅葵花》其中一節。收這篇作品,是編寫組的集體決定,並非曹文軒主動提出。選收理由是,這篇寫鄉村少年艱難成長的小說很勵志,文字優美,適合放在中高年級語文教材中給學生學習。而且這是篇老課文,統編之前的語文教材就收了,並非曹文軒當了語文教材分冊主編才收的,更無所謂“夾帶私貨”。他強調,語文教材中課文的選擇經過多方層層把關、二三十輪審查,不可能一個人說了算。

溫儒敏還表示,教材中保留《青銅葵花》一文,也因爲文學評論界對《青銅葵花》有很高評價——該文得過中宣部“五個一工程獎”、“國家圖書獎”和“全國優秀兒童文學獎”。另一部小說《草房子》也得過“國家圖書獎”,併入選“新中國70年70部長篇小說典藏”。

“早在曹文軒擔任統編本分主編之前,他的《青銅葵花》和《草房子》就已經暢銷百萬冊,並作爲國家向世界介紹中國的作品,翻譯成多種文字。如果對所選這篇課文有意見,完全可以討論和批評。但我認爲那種脫離作品語境摘抄一些句段,或者從其他書中移花接木,上綱上線的做法,對作家和讀者都是不負責任。”溫儒敏說。

他還強調,語文、歷史、思想政治三科統編教材是國家事權,其主編與分冊主編人選由教育部和中央相關部門從全國遴選,編寫組包括作家、詩人、不同專業學者、特級教師和資深編審,還包括統編前幾個不同版本教材的主編,這也是教育部審定的,並非人教社所能決定。“有些流言所謂教材編寫受利益驅動,拉幫結派,也只是想象而已。”

“教材是公共知識產品,牽涉到立德樹人,非常重要,廣大羣衆高度關注,多有批評,完全可以理解。我們作爲編者應真心誠意聽取各種批評意見,又努力做到頭腦清醒,不被網絡戾氣所裹挾,不斷完善教材。”溫儒敏在微博中寫道。

澎湃新聞注意到,教育部統編中小學語文教科書總主編爲溫儒敏,其中統編小學語文教材的主編爲陳先雲(執行)、曹文軒、崔巒、李吉林。其中,曹文軒是作家、北京大學教授。

相關文章