摘要:【动词连体形、体言】にともなって。【动词终止形、体言】にいたって(は)。

01

【动词连体形】+にあたって

“当……之际”,“在……时候”

新年を迎えるにあたって、ちょっと感想を述べたいと思います。」

正值迎新之际,我想谈一下自己的感想。

02

【动词终止形、体言】にいたって(は)

“至于……”,“到……”

①表示达到某个阶段或者某种状态(多为不好的结果)

病気がここまで至っては、なかなか治せないのだ。」

病情发展到如此地步,很难治好了。

②表示举出一个极端的、或更进一步的事例。

その日は遅刻する人が多く、王さんに至っては、1时间も遅れてきた。

那天迟到的人很多,至于小王,竟然晚来了1个小时。

03

【体言】において

“在……”

ロンドンにおいての首脳会议が终った。

在伦敦举行的首脑会议结束了。

04

【体言】におうじて

“适应……”“根据……”“随着……”

体力に応じて适度な运动をする。

根据体力情况进行适当的运动。

05

【体言】にかぎって

“只有……”“只是……”“偏偏……”

毎日いい天気が続くのに、旅行の日に限って雨が降った。

每天都是好天气,偏偏旅行这一天下雨了。

06

【体言】にかけて(は)

“论……的话”,“关于……”,“在……方面”。

弁舌(べんぜつ)にかけては、彼の右に出るものはいない。

论能言善辩,没有人能够超过他。

07

【体言】にかわって

“替……”“代替……”“代表……”

私に代わって寻ねて见て下さい。

请替我问一下。

08

【体言】にかんして

“关于……”“有关……”

この点に関して?彼女の评判はよくない。

在这一点上,人们对她的评价可不好。

09

【体言】にこたえて

“响应……”“应……”“答应……”“接受……”

アンコールにこたえて、ピアニストは再び舞台に登场した。

钢琴家应观众的要求,再次登上舞台。

10

【体言】にさいして

“当……之际”

别れに际して、彼は声もかけなかった。

在分别时,他连招呼都没有打。

11

【动词连体形】にしたがって

“随着……”“越……越……”“跟着……”

値段が高くなるにしたがって、売れ行きが悪くなる。

价格越高,销路越不好。

犬が主人に従って歩いている。

狗跟着主人走。

12

【体言】にして

①表示到了某种阶段才产生了后面的情况。

三十にて立つ

三十而立。

②表示兼有 2 种性质。

彼は科学者にして优秀な政治家でもある。

他是科学家,同时又是优秀的政治家。

③表示强调某种状态,也可以接在副词等等后面。

生まれながらにして、体の弱い子供だった。

一生下来就是个 体质弱的孩子。

④にしては“作为……来说……”

彼は年にしてはふけて见える。

按年龄来说,他显得老。

⑤にしても“即使……也……”

たとえ冗谈にしても、そんなことは言うべきではない。

即使是开玩笑,也不该说那样的话。

13

【体言】にそくして

“依照……”“切合……”

事実に即して?事件について话してください。

请依照事实,把事件的情况讲一下。

14

【体言】にそって

“沿着……”“顺着……”“按照……”

鉄道は海岸に沿って走っています。

铁路沿着海岸铺设。

15

【体言】にたいして

①“对于……”“面对……”

先生に対して失礼なことを言ってはいけません。

不准对老师说失礼的话。

②“每……”

その手数料は1万円に対して百円です。

其手续费为每 1 万日元收 100 日元。

③“与……相反”“与……比较”

雪の多い日本海侧に対して?太平洋侧では冬は晴れた日が多い。

与多雪的日本海一侧相反,太平洋一侧冬天多晴天。

16

【体言】について

“关于……”“有关……”“对于……”

农村の生活方式について调查する。

调查(有关)农村的生活方式。

17

【动词连体形】につれて

“随着……”

设备が古くなるにつれて、故障も多くなった。

随着设备的老化,故障也多起来了。

18

【体言】にとって

“对……来说”

年金生活者にとってはインフレは深刻な问题である。

对靠养老金生活的人来说,通货膨胀是一个严重的问题。

19

【动词连体形、体言】にともなって

“随着……”“伴随……”

収入の増加に伴って、支出も増えた。

随着收入的增加,支出也增加了。

20

【体言】にはんして

“与……相反”

年初の予测に反して、今年は天候不顺の年となった。

与年初的预测相反,今年的天气反常。

21

【体言】にむかって

“向着……”“面向……”

飞行机は北京に向かって飞び立った。

飞机面向北京出发了。

22

【体言】にめんして

“面对……”“面向”

この家は広い道路に面している。

整个房子面向宽阔的马路。

23

【体言】にもとづいて

“按照……”“基于……”“根据……”

原则に基づいて事にあたる。

按原则办事。

24

【体言】にもまして

“比……更……”

日本の夏は暑いが、暑さにもまして耐えがたいのは湿度の高さだ。

日本的夏天很热,但是比炎热更难忍的是潮湿。

25

【体言】によって

①“因为……”“由于……”

踏み切り事故によって电车は2时间も遅れた。

由于道口的交通事故,电车晚点 2 个小时。

②“根据……”“按照……

成绩によってクラスを分ける。

根据成绩分班。

③“……不同,而……不同”

国によって习惯が违う。

国家不同,习惯也不同。

④によっては“有的……”

その话を闻けば、人によっては怒るだろう。

听了这个话,有的人会生气吧。

⑤によって……られる“由……(被动式的主体)”

『リア王』はシェークスピアによって书かれた三大悲剧の一つである。

《李尔王》是莎士比亚创作的三大悲剧之一。

26

【体言】にわたって

“经历……”

手术は8时间に渡って行われた。

手术进行了 8 个小时。

相关文章