“呦,这是谁家的姑娘,竟然生的如此俊俏,真是我见犹怜”在喧闹的大街上,一个小摊位前,一位相貌不凡,衣着华丽,一看就是哪家的贵公子,正拦着一位长相甜美的小姐,出言不逊,满是调戏之词,周围早已围满了人,可却没有一个开口和上前制止,原来此人正是平时横行乡里的“小霸王”韦应物。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

是的,你没有听错,正是那位盛唐山水田园诗大家韦应物,曾写出了“我有一瓢酒,足以慰风尘”的千古名句,可是就是这样一位文坛大家,年轻时却是乡里一“恶霸”,民间一“大害”。韦应物15岁就已经是唐玄宗身边的贴身侍卫了,终日伴君左右,仗着恩宠又家世显赫,素日横行乡里,使得乡民苦不堪言,就连州府衙门也迫于他的威势敢怒不敢言。所以少年时期的韦应物可谓是仗着家族名望一直生活在无忧无虑的权势环境中,并没有怎么认真读书。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

安史之乱后,玄宗奔蜀,他流落失职,这位贵族的公子哥才终于“良心发现”,开始励志读书,所谓“大器晚成,奇葩晚开”,所谓“浪子回头金不换”,上天从不会亏待努力的人,韦应物虽说开窍的比较晚,不过其本身出身名门望族,天资聪颖,真是“流氓不可怕,就怕流氓有文化”啊,自从韦应物拿起书本,就好像打开了另一个世界的大门,韦应物的诗造诣是日益深厚,跻身成为盛唐最后一位大诗人。所以,努力永远不会晚,山无高峰,只要肯攀登。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。

——韦应物《简卢陟》

译文:

可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。

山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

——韦应物《滁州西涧》

译文:

最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

怀君属秋夜,散步咏凉天。

空山松子落,幽人应未眠。

——韦应物《秋夜寄邱员外 / 秋夜寄丘二十二员外》

译文:

怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。

想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

——韦应物《寄李儋元锡》

译文:

去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。

世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。

多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。

早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

秋荷一滴露,清夜坠玄天。

将来玉盘上,不定始知圆。

——韦应物《咏露珠》

译文:

秋日的荷叶上凝着一滴晶莹的露珠,那是暗夜里从玄天之上坠下的。

摇晃着仿佛要掉下去一样,看着它滚来滚去的而不是停着不动,才知道原来它是圆的而不是方的。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

胡马,胡马,远放燕支山下。跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。

——韦应物《调笑令·胡马》

译文:

有一匹胡马,被远放在燕支山下。它在沙地上、雪地上来回地用蹄子刨,独自嘶鸣着,它停下来东张张,西望望,发现自己迷路了。而此刻,辽阔的大草原茫茫无边,天色将晚。

京城浪子变形记 流氓诗人韦应物:我有一瓢酒,足以慰风尘

查看原文 >>
相关文章