客位

《水浒传》中的博爱方言之客位

现在的人一看“客位”这个词,估计马上想到“客服”这个词。我只谈谈我小时候见过的“客位”。

小时候去外婆家,院子的正中间有一巍峨建筑物,南水通透,大柱子,大门扇,可以说是雕梁画栋,气势不凡。老人们都叫它“大客位”。少不更事,“客位”就“客位”吧,也不知道咋写,反正就是一个房子的名称。近读《水浒传》才发现,在第五十六回:“当直的出来问了姓名,入去报道:‘有延安府汤知寨儿子汤隆,特来拜望哥哥’。徐宁听罢,教请汤隆进客位里相见。”原来,元明时期便有“客位”这一名称。客位,即客厅之意。

《水浒传》中的博爱方言之客位

《金瓶梅词话》也有载,在第六十九回:“这众人只得回来到王招宣府宅内,迳入他客位里坐下”。《儒林外史》第十九回:“那人道‘我是给事中李老爷差往浙江,有书带与匡相公’。匡超人听见这话,忙请那人进到客位坐下”。外婆家的大客位,也就是家里的大客厅。但这个大客位估计还有其他功能,因为它不仅宽敞明亮,而且南北都有门,位于院子正中,应该是家里人或客人或家里重大事项的聚会场所。在七十年代末,这个大客位被拆掉了,拆下来的大梁的直径不到一米也差不多,我是见过的。

《水浒传》中的博爱方言之客位

又考证了一个快消失的博爱土话的出处。不为别的,只是想证明土话不土。当然,客位还有其他含义,如客人或宾客的位置,如南朝梁沉约在《冬节后至丞相第诣世子车中》写到:“宾阶绿钱满,客位紫苔生”,即指宾客的位置。

相关文章