自從外服出來之後,外國人就不跑到我們中國的服務器瞎逛了,畢竟語言不通是一件很難受的事情,要知道到以前國內的某些論壇,某些聊天頻道上經常出現這樣的圖。

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

很多朋友都很好奇:外國人也玩《王者榮耀》嗎?答案是肯定的。Facebook上有很多王者榮耀的小組,其中最大是一個馬來西亞的王者榮耀小組,成員已經超過了5.3萬。不過馬來西亞、新加坡這些地區的玩家基本都會中文也會打字罵隊友,當然主要還是那些不會中文的外國人搞出一系列搞笑的事情,比如下面:

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

許多外國人想嘗試新遊戲,紛紛在國際交流羣上問道“我在美國怎麼才能玩到這款遊戲??”

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

還有那些不知道怎麼下載遊戲,以及跪求鏈接!

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

還有看不懂中文,到處尋找英文版的,跪求“英化包補丁”,還有一些純新手跪求攻略的。

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

以及某些外國人邀請國人一起玩的發了這麼一句英文(Hello, someone who wants to play with me in QQ District, now I'm using WeChat)在屏幕上顯示成中文讓國人看到卻是這樣子的:(其實他是想找人跟他一起去qq區玩耍)

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

雖然這款遊戲裏面全是中文,但是遊戲就有共通之處,某些地方顯得很特別,比如英雄界面:(至於知不知道這是什麼英雄就難說了)

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

比如不清楚那個人物比較好,於是便問道:

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

以及不知道怎麼玩的,肉盾玩成輸出,輸出打成輔助,輔助打成後排的:

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

更加還有一些不知道幹了些什麼,比如早退?比如遲到?比如罵隊友的?顯然儘管如此,他們還是看不懂這段懲罰的的中文。

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

以及外國有的半吊子中文學者給遊戲人物改了中文名字,就像我們直譯英文一般,他們也會直譯:夏侯惇被翻譯成了jaap,鄉巴佬的意思,不知道他們從哪裏看出來的,莫非是那瞎了一隻的眼睛?而白起則被翻譯成white from,白色,起點,牛逼!

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

當然也有玩家玩的不錯,克服了重重困難,拿下第三百個MVP,這樣的實力就算在國內也是不錯的了,許多玩家終其一生也沒這麼多吧。

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

當然,有勝便會有負,比如這位,在經過九連跪後說出了自己的一些‘看法!’。

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

除了中間贏了一把之外,其餘全是輸,至於贏的那把是不是打得電腦那就不得而知了,而且玩的英雄都差不多,關鍵是裝備的選擇上,恐怕是真的完全按照推薦來的,這樣玩不輸都奇怪。當然也怪不得別人,畢竟外國人!

外國人中也是有大神的,比如下面這位,一帶四,可惜隊友全都不給力,要麼是傻逼,要麼真的是傻逼。這位外國大神想必棄遊的想法都有了吧。

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

這局排位打完如圖↓ ↓ ↓

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

最後,隨手分享一波《王者榮耀》表情包,外國人用起來可6了!

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

王者榮耀:外服出來之後,再也見不到這羣不懂中文的外國人了

小生就好奇了,各位如果碰到外國人到底是交流呢?還是不交流,亦或者跟他們鬥圖呢?

相關文章