麗人行

三月三日天氣新,長安水邊多麗人。

態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。

繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。

頭上何所有?翠微盍葉垂鬢脣。

背後何所見?珠壓腰衱穩稱身。

就中雲幕椒房親,賜名大國虢與秦。

紫駝之峯出翠釜,水精之盤行素鱗。

犀箸饜飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。

黃門飛鞚不動塵,御廚絡繹送八珍。

簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜沓實要津。

後來鞍馬何逡巡,當軒下馬入錦茵。

楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾。

炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔!

譯文

三月三日陽春時節天氣清新,

長安曲江河畔聚集好多美人。

姿態凝重神情高遠文靜自然,

肌膚豐潤胖瘦適中身材勻稱。

綾花綾羅衣裳映襯暮春風光,

金絲繡的孔雀銀絲刺的麒麟。

頭上戴的是什麼呢?

翡翠片花葉直貼到鬢角邊。

背後綴的是什麼呢?

寶珠壓住裙腰多麼穩當合身。

其中有云幕椒房的后妃至親,

皇上封爲虢國和秦國二夫人。

翡翠蒸鍋端出香噴的紫駝峯,

水晶圓盤送來肥美的白魚鮮。

喫膩了犀角的筷子久久不動,

鸞刀切着細肉絲空忙了一場。

宦官騎馬飛來卻不揚起灰塵,

御廚絡繹不絕送來海味山珍。

笙簫鼓樂纏綿宛轉感動鬼神,

賓客隨從滿座都是達官貴人。

姍姍來遲的騎馬人躊躇滿志,

到軒門才下馬步入錦褥茵亭。

白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍,

使者象傳情的青鳥勤送紅巾。

氣焰燻灼不可一世天下絕倫,

千萬不要近前擔心丞相惱怒!

哀江頭

少陵野老吞生哭,春日潛行曲江曲。

江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲爲誰綠?

憶昔霓旌下南苑,苑中景物生顏色。

昭陽殿裏第一人,同輦隨君侍君側。

輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。

翻身向天仰射雲,一箭正墜雙飛翼。

明眸皓齒今何在?血污遊魂歸不得!

清渭東流劍閣深,去住彼此無消息。

人生有情淚沾臆,江水江花豈終極?

黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。

譯文

祖居少陵的野老(杜甫自稱)無聲地痛哭,春天偷偷地來到了曲江邊。

江岸的宮殿千門閉鎖,細細的柳絲和新生的水蒲爲誰而綠?

回憶當初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑裏的萬物都生出光輝。

昭陽殿裏的第一美人也同車出遊,隨侍在皇帝身旁。

車前的宮中女官帶着弓箭,白馬套着帶嚼子的黃金馬勒。

翻身朝天上的雲層射去,一笑之間雙飛的一對鳥兒便墜落在地。

楊貴妃明亮的眼睛和潔白的牙齒在哪裏呢?鮮血玷污了她的遊魂,再也不能歸來!

清清的渭水向東流去,而玄宗所在的劍閣是那麼深遠。走的和留下的彼此沒有消息。

人生有情,淚水沾溼了胸臆,江水的流淌和江花的開放哪裏會有盡頭呢?

黃昏時,胡騎揚起滿城的塵土,我想去城南,卻望着城北。

哀王孫

長安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。

又向人家啄大屋,屋底達官走避胡。

金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅。

腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅!

問之不肯道姓名,但道困苦乞爲奴。

已經百日竄荊棘,身上無有完肌膚。

高帝子孫盡隆準,龍種自與常人殊。

豺狼在邑龍在野,王孫善保千金軀。

不敢長語臨交衢,且爲王孫立斯須。

昨夜東風吹血腥,東來橐駝滿舊都。

朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚!

竊聞天子已傳位,聖德北服南單于。

花門剺面請雪恥,慎勿出口他人狙!

哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無時無。

譯文

長安城頭,佇立着一隻白頭烏鴉,

夜暮了,還飛進延秋門上叫哇哇。

這怪物,又向大官邸宅啄個不停,

嚇得達官們,爲避胡人逃離了家。

玄宗出奔,折斷金鞭又累死九馬,

皇親國戚,來不及和他一同驅駕。

有個少年,腰間佩帶玉塊和珊瑚,

可憐呵,他在路旁哭得嗓子嘶啞。

千問萬問,總不肯說出自己姓名,

只說生活困苦,求人收他做奴伢!

已經有一百多天,逃竄荊棘叢下,

身上無完膚,遍體是裂痕和傷疤。

凡是高帝子孫,大都是鼻樑高直,

龍種與布衣相比,自然來得高雅。

豺狼在城稱帝,龍種卻流落荒野,

王孫呵,你一定要珍重自己身架。

在十字路口,不敢與你長時交談,

只能站立片刻,交待你重要的話。

昨天夜裏,東風吹來陣陣血腥味,

長安東邊,來了很多駱駝和車馬。

北方軍隊,一貫是交戰的好身手,

往日勇猛,如今何以就流水落花。

私下聽說,皇上已把皇位傳太子,

南單于派使拜服,聖德安定天下。

他們個個割面,請求雪恥上前線,

你要守口如瓶,以防暗探的緝拿。

多可憐呵王孫,你萬萬不要疏忽,

五陵之氣蔥鬱,大唐中興有望呀!

查看原文 >>
相關文章