一部書,第一次爲西方人開啓了東方之門,歐洲人幾個世紀以來一直心懷東方情結。然而,這部奇書卻又遭到衆人的質疑。是作者的杜撰,還是作者本身的經歷更讓人懷疑?

點擊查看原圖

  《馬可·波羅遊記》

  1254年,馬可·波羅出生在意大利威尼斯的一個商人家庭。他的父親和叔父都是當地的富商大賈,爲了一些商業活動,經常奔走於地中海東部。

  馬可·波羅17歲時,跟隨父親和叔父沿着絲綢之路一路跋涉,經過四年多的旅行,在1275年到達蒙古大汗駐所上都,見到了當時很渴望瞭解歐洲情況的忽必烈。在1275年至1292年的17年間,馬可·波羅一直以客卿的身份在元朝供職,因爲辦事認真、謹噢,受到忽必烈器重。馬可·波羅來到中國後,爲了更好地瞭解中國的風土人情,他很快學會了蒙古語和漢語。除了視事京城,他還經常奉大汗之命巡視各省或出使外國,足跡遠至中國的西南及鄰國緬甸、暹羅(今泰國)、越南、印度,並曾巡遊中國南方各省,還做過揚州地方官。馬可·波羅每到一地,總要考察當地的民風民情、物產狀況,回來向大汗報告。

  1292年夏天,利用護送蒙古公主到波斯(今伊朗)的機會,馬可·波羅與父親和叔父三人從泉州出發,花了三年多時間,纔回到闊別多年的威尼斯。帶回許多東方珍寶的馬可·波羅成了富豪,人稱“百萬君”。但同時也得了“百萬謊言的人”的稱號,因爲很多威尼斯人認爲他的 “天方夜譚”不可相信。

  回國後,馬可·波羅參加了威尼斯對熱那亞人的戰爭,被俘人獄。在獄中通過他的口述,由同獄的比薩文學家魯斯提執筆,完成了流傳後世的《馬可·波羅遊記》(亦名《東方見聞錄》)。這本書問世後就被大量翻譯、出版,成爲中世紀最暢銷、影響歐洲人最大的遊記著作,至今已有五六十種不同版本,成爲風靡一時的“世界一大奇書”。

  質疑《馬可·波羅遊記》

  《馬可·波羅遊記》問世以來,人們就對它的真實性不斷提出質疑。我們先來看看幾個主要的疑點。

  疑點之一:中國古代的官僚體系極爲龐大,一切大小事項都會被記錄在案。馬可·波羅作爲忽必烈的臣子,又是外國人的身份,在當時的朝廷應該是引人注目的。但在中國浩如煙海的史籍中,卻找不到關於馬可·波羅的記載。一些文獻中記錄了其他歐洲人,卻沒有馬可·波羅。

  疑點之二:((馬可·波羅遊記}}一書中很多地方的統計資料都很模糊,把中國豐富多彩的景象變成灰茫茫的一片,對蒙古皇帝的家譜也說得含混不清。他在書中提到的兩地距離,有些極爲精準,有些卻差了十萬八千里。

  疑點之三:茶和漢字是中國最具特色的文化產物,當時中國女子裹腳也是異於域外的一個鮮明現象,但馬可·波羅在書中從未提到中國的書法,也沒說喝茶,更沒有對女子裹腳的描述。

  疑點之四:書中出現了許多中國地名,採納了不少波斯語的叫法。對中國南方地區的一些描寫,錯誤之處也很多。

  也有歐洲學者說,你或許會懷疑馬可·波羅到底都去過哪些地方,可是一旦踏上他曾走過的道路,你就會不由自主地深信馬可·波羅確實來過中國,因爲他的描述太準確了。如果有人質疑,也是因代筆的魯斯提一向喜歡渲染、添加想象,做了一些不切實際的誇大。

點擊查看原圖

馬可·波羅拜見元世祖忽必烈

    相關文章