“别嘚瑟”英语怎么说?这么说超解气~~

生活中总有那么些个人

不是爱显摆,就是爱装(C)

老外也一样

面对这样的人

我们就可以说:

Don't show off.

别嘚瑟!

show off表示:

炫耀,卖弄,显摆

(说人话:嘚瑟~)

你可以用来转述给别人

比如

She only bought that sports car to show off and prove she could afford one.

她买那辆跑车只是为了炫耀她能买得起。

也可以直接盘TA

比如

Do'n't show off. I don't care what you've bought.

别显摆!我才不在意你买了啥。

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

华尔街英语粉丝狂欢节

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

相关文章