日本網友:樓頂上的"H"是什麼意思?一個問題炸出各路老司機!
網友的問題可以說是千奇百怪,然而比問題更能令人腦洞大開的是各種神回覆。
有這麼一位日本網友留言發問——“高樓樓頂上的'H'是什麼意思?”
或許你知道這個符號的意思,但是網友就是一羣“不正常”人類,從來不會按套路出牌:
有H標記的地方,也就是H公共場所,所以看到的話表示可以在這裏H喔~
還有人說:喔!那個就是情人旅館的標誌啊~
能想到情人旅館這種答案的人肯定也是老司機!!
不過也有人說:你們都看錯了,那個不是“H”,是工藤的“工”啦~!
然而,突然有一個這麼清風徐來的回答,有人不願意了:
什麼!?這不是「工口」的「工」嗎?
不過,爲了讓評論區不被老司機全部佔領,還是有人爲了“和諧”給出不一樣的回答:
這是“禿子”的簡稱啦!!#禿(はげ/Hage)#
我服還不行麼
!!!
其實很多人都是知道的:樓頂的“H”代表的是直升機停機坪,表示直升機可以降落。
然而除了樓頂的“H”,還有網友問樓頂的“R”是什麼意思…
有人知道麼?
……
……
……
……
既然有人誠心誠意的發問,就會有人大發慈悲的回答:
“R”表示直升機不能降落,只能用繩索。日本規定100米以上的建築物就必須設置,如果有意外發生可從空中救援!
而至於爲什麼“H”會讓網友的回答聯想到情人旅館,事情是這樣的:簡單地說,就是在日語中「変態」/變態的日文發音是hentai,因直接說“變態”會覺得不是很好,所以簡化爲用羅馬字音的首字母“H”來表示。這個用法在上世紀60年代的女高中生、女大學生之間最先流傳。慢慢的,“H”在日本就代表着那些不可描述的事情。
小夥伴們長知識了嘛~~~
大家好呀,因爲微信界面總是改版,怕大家會錯過我們的推送,所以做了一個“把東京印象加星標”的指南供參考~
不想錯過推送的各位,如果還沒有把我們加爲星標的話,要趕緊加起來了哦~愛大家麼麼噠~
-END-
查看原文 >>